简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴西地理和统计研究所

"巴西地理和统计研究所" معنى
أمثلة
  • يقوم المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء بتشجيع تنظيم دورات تدريبية في مجال الأسماء الطبوغرافية وأصولها عن طريق المدرسة الوطنية للعلوم الإحصائية التابعة له، والمسؤولة عن تنفيذ خطة التدريب السنوي للمعهد.
    巴西地理和统计研究所(地理统计所)通过国家统计学院推动地名方面的课程,学院负责执行研究所的年度培训计划。
  • ولا تشعر حكومة البرازيل بالارتياح إطلاقا إزاء المؤشرات التي نشرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتي صدرت من دون التشاور مع المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات ووزارتي الصحة والتعليم.
    开发署散发的指标既没有与巴西地理和统计研究所协商,也没有与巴西卫生部和教育部协商,巴西政府对此感到极端不安。
  • وفي البرازيل، وفقا لبيانات من الدراسة الاستقصائية المتعلقة بميزانية الأسرة للفترة 2008-2009 التي أجراها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، يُستمد حوالي 61 في المائة من دخل الأسرة من العمل.
    在巴西,根据巴西地理和统计研究所局《2008-2009年家庭收支调查》获取的数据,大约61%的家庭收入来自工作。
  • 5- ويبين تعداد السكان الذي أجراه المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء أن هناك 507 5 بلديات في البرازيل وإن إجمالي عدد السكان هو 693 590 169 نسمة.
    巴西地理和统计研究所(地理统计所)所作的2000年人口普查表明,巴西现有5,507个市,总人口为169,590,693人。
  • إذ أُدرج هذا المستوى من التصنيف في البيانات الواردة في الإحصاءات الوطنية والدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي أجرتها الوكالة الإحصائية الرسمية في البلاد، وهي المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء.
    国家官方统计机构----巴西地理和统计研究所(统计所)实施的民族普查和家庭普查均融入了就上述数据按此层面分类排列的做法。
  • أعرب المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، والسلطات العليا الأخرى التابعة للحكومة الاتحادية البرازيلية، بما في ذلك البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، عن قلقها بشأن بدء العمل بدليل الفقر متعدد الأبعاد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    巴西地理和统计研究所以及巴西联邦政府其他高级管理机构,包括巴西常驻联合国代表团,都对引进开发署多维贫穷指数表示关切。
  • )د( ورقة معنونة " القياس اﻹحصائي للفقر " ، من إعداد سايمون شفارتزمان، رئيس المعهد البرازيلي للجغرافيا واﻹحصاءات )وثيقة معلومات أساسية(.
    (d) 巴西地理和统计研究所所长Simon Schwartzman所编写的题为 " 对贫穷的统计量法 " 的文件(背景文件)。
  • وهذا التضخم ينبغي أن يقاس بدوره من خلال المؤشرات التقليدية لأسعار الاستهلاك، مثل المؤشر الوطني لأسعار الاستهلاك، الذي يصدره المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، أو مؤشر أسعار الاستهلاك، الذي يصدره معهد ومؤسسة البحوث الاقتصادية.
    反过来,通货膨胀应按传统的消费者价格指数如巴西地理和统计研究所编制的全国消费者价格指数或经济研究所和基金会编制的消费者价格指数测量。
  • عرض مشروع الدليل المنقح على بلدان اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال حلقة عمل بشأن التجارة في الخدمات نظمتها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمصرف المركزي للبرازيل والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
    在经济和社会事务部统计司、巴西中央银行和拉丁美洲和加勒比经济委员会区域巴西地理和统计研究所组织的服务贸易讲习班上介绍订正的《手册》草案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4