وتُستخدم هذه المراقبة للتحقق من مدى احترام المذيعين لقانون البث وهي مراقبة تتم في العادة يومياً. 这种监测被用于检查广播电台对《广播法》的遵守程度,通常每天进行监测。
وتسعى المادة 29 من قانون الإذاعة الذي ما زال ساري المفعول إلى التأكد من أن هناك مساواة في عرض شؤون الجنسين. 目前仍然有效的《广播法案》第29条试图确保对两性的刻画是平等的。
أما قوانين الكيانين بشأن الاستنكاف الضميري والبث الإذاعي فكانت في انتظار أن تعتمد أولاً تشريعات الدولة المتصلة بهاتين المسألتين. 实体的关于出于良心拒服兵役法律和广播法的通过须等待国家的有关立法的通过。
(ب) إدراج حظر التمييز العنصري في عدد من القوانين التي تنظّم جوانب الحياة العامة، مثل قانون التلفزيون والإذاعة؛ 将禁止种族歧视纳入有关社会生活各方面的一系列法律,如《电视和无线电广播法》;
48- وفي عام 2004، أوقفت حكومة جورجيا دعمها المالي للعديد من الصحف وسنت قانوناً جديداً بشأن البث. 2004年,格鲁吉亚政府停止了对几家报纸的财政支助,并通过了一项新的《广播法》。
(ب) إدراج حظر التمييز العنصري في عدد من القوانين التي تنظّم جوانب الحياة العامة، مثل قانون التلفزيون والإذاعة؛ (b) 将禁止种族歧视纳入有关社会生活各方面的一系列法律,如《电视和无线电广播法》;
وسوف تتحول هيئة البث المملوكة للدولة إلى هيئة خدمات عامة في مجال البث، وذلك بموجب القانون الذي ينظم البث العام للإذاعة والتلفزيون في أوكرانيا(). 根据乌克兰《公共电视和广播法》,国家广播公司将转变为公共服务广播公司。
٦٢- وأبلغت الحكومة المقرر الخاص في رسالة خطية بأن هناك مشروع قانون بشأن البث التلفزيوني واﻹذاعي يجري إعداده حالياً. 政府在一份书面来文中向特别报告员通报,目前正在起草一份有关电视和电台广播法的议案。
وتعمل المنظمة أيضا على تشجيع وسائط إعلام وطنية تتسم بالصراحة وذلك بمساعدة سلطات البوسنة والهرسك في صياغة قانون للإذاعة. 教科文组织还促进国家新闻媒介的开放,它协助波斯尼亚和黑塞哥维那当局起草公共广播法。