庇护法
أمثلة
- 24- وتأسف اللجنة لأنّ الدولة الطرف لم تعتمد بعد القانون المتعلق باللجوء.
委员会对缔约国尚未通过《庇护法》感到遗憾。 - تشير الإجابة عن هذه الفقرة الفرعية بصورة محددة إلى قانون اللجوء المقترح.
与该分段有关的答复是具体指提议的《庇护法》。 - ويرد مبدأ عدم الإعادة القسرية بشكل أوضح في قانون اللجوء الجديد.
新的《庇护法》对不驱回原则进行了更明确的表述。 - ويتوقع بالتالي أن ينظر البرلمان في قانون اللجوء ويعتمده قريبا جدا.
此后,预计《庇护法》将很快完成议会程序,获得批准。 - وقامت الحكومة، وهي تتصرف وفقاً لأحكام قانون الهجرة واللجوء، بترحيل هؤلاء الأشخاص بطريقةٍ سلمية.
政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送人员。 - كما عملت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مع الحكومة الأنغولية على تنقيح قانون اللجوء فيها.
难民署还与安哥拉政府合作修订该国的庇护法。 - (24) وتأسف اللجنة لأنّ الدولة الطرف لم تعتمد بعد القانون المتعلق باللجوء.
(24) 委员会对缔约国尚未通过《庇护法》感到遗憾。 - وبموجب قانون اللجوء، يضطلع مكتب اللجوء بالشؤون ذات الصلة التي تدخل في اختصاص الوزارة.
按照《庇护法》,该部的移交事务由庇护办公室办理。 - وقانون اللجوء المقترح هو قيد نظر البرلمان حاليا وبمر بالمراحل الأخيرة من إقراره.
拟议的《庇护法》已提交给议会,处于待通过的最后阶段。 - ويخضع رحيل الأجانب الذين لا يُمنحون حق اللجوء أو الحماية الدولية لأحكام قانون اللجوء.
未获得庇护或国际保护的外国人的离境受《庇护法》规管。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5