27- تفيد بيانات موجز الأمم المتحدة القطري المتعلق بأندورا بأن 35,7 في المائة من مقاعد البرلمان الوطني كانت من نصيب النساء في عام 2009(51). 根据联合国数据资料库安道尔国家概况,2009年该国国民议会议席中妇女占35.7%。 51
وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بتركيب نظم للإنذار المبكر بالحرائق في جميع المستودعات (الفقرة 183) 行政当局同意审计委员会的建议,即达尔富尔混合行动应在所有仓库安装火警系统(第183段)
وتعمل البعثة في سبعة مواقع وتحتاج بالتالي إلى سبع عيادات (أبيشي ونجامينا وقوز بيضا وغريدا وباهيه وكوكو انغرانا وبيراو). 特派团在七个地点开展行动,这要求有7个诊所(阿贝歇、恩贾梅纳、戈兹贝达、盖雷达、巴哈、库库安加拉纳和比劳)
وكانت هناك مقترحات أيضا، تؤيدها اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، باستقصاء إمكانيات زيادة التفاعل بين الصندوق والترتيبات الإقليمية للتمويل أو تجميع الاحتياطيات. 还有人提出探讨基金组织和区域供资或储备公库安排进行更多互动的可能性,这一提议得到了货币金融委员会的支持。
مواقع غير رئيسية تحت الإنشاء (باهيه، وآم ناباك، وغريدا، وغاغا، وكوكو أنغارانا)، إلا أن التشييد تأخر نتيجة حلول فصل الأمطار وعدم وجود تصريح أمن. 小型站点(巴哈、安纳巴克、盖雷达、加加和库库安加拉纳)正在建设之中,但由于雨季和安保不过关,出现了延误。
في الفقرة 183، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصيته بأن تقوم العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بتركيب نظم للإنذار المبكر بالحرائق في جميع المستودعات. 在第183段中,审计委员会报告说,行政当局同意其建议,即达尔富尔混合行动应在所有仓库安装火警系统。
وقدمت أيضا مقترحات تؤيدها اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ترمي إلى استكشاف إمكانيات زيادة التفاعل بين الصندوق وترتيبات التمويل الإقليمية أو ترتيبات تجميع الاحتياطيات. 得到国际货币和金融委员会支持的还有一些提议,要求探讨基金组织同区域融资或储备金公库安排之间是否能够更多的互动。
وتتمتع لواندا بأعلى معدل استخدام لوسائل منع الحمل، في حين يبلغ معدل الاستخدام أقل من 1 في المائة في خمس مقاطعات (كوانزا نورتي، ولوندا نورتي، وموكسيكو، وأويغي، وزائير). 罗安达省妇女避孕措施使用率最高,另五个省(库安扎诺特、伦达诺特、莫希科、乌治和扎伊尔省)使用率均不足1%。
أجرى التوجيه والرصد بصفة يومية في 7 بلديات رئيسية، كان من بينها كوكو أنجارانا، وفي 12 مخيما للاجئين، مع تقديم التدريب إلى 26 من أعضاء المفرزة من الإناث 每天在包括库库安加拉纳在内的7个重镇并在12个难民营进行辅导和监测,并培训了26名综合安全分遣队女工作人员