ولا تسمح عادات وتقاليد الشعب التركماني أن تكون المرأة المقهورة أو المحتلة في موقع غير متكافئ في الأسرة أو في المجتمع. 土库曼人民的风俗习惯不容许排挤妇女、不容许妇女在家庭或社会中处在不平等地位。
وتوصي خاصة بمنح المعاملة ذاتها للاجئين من أصل تركماني أو أوزبكي أو من أصل إثني آخر مثل أولئك القادمين من أفغانستان. 委员会尤其建议向土库曼人、乌兹别克人或来自阿富汗的其他族裔血统难民提供同样的待遇。
)ج( وقد أُتيحت للمقرر الخاص أيضاً قائمة ثالثة بأسماء ٩٢ شخصاً من التركمان العراقيين الذين أعدمتهم حكومة العراق في عام ٧٩٩١. 向特别报告员提供的第三份名单列有29名于1997年被伊拉克政府处决的伊拉克土库曼人。
وفي شمال العراق، استمرت الحكومة بالقوة في طرد عشرات اﻷلوف من اﻷكراد والتركمان من المدن، وتكررت عمليات مصادرة اﻷراضي من اﻷكراد. 在伊拉克北部,政府继续将成千上万名库尔德人和土库曼人强行赶出城市,并经常将库尔德人的土地夺走。
وهو يتألف من أربعة مفوضين شيعة عرب، ومفوضين اثنين من السُنة العرب، ومفوضين اثنين من الأكراد، ومفوض تركماني، ومفوضة واحدة. 由四名什叶派阿拉伯人、两名逊尼派阿拉伯人、两名库尔德人、一名土库曼人(唯一的一名女性委员)组成。
وخلال السنة الماضية، أفادت التقارير أن المئات من المدنيين لقوا مصرعهم في هجمات استهدفت طوائف المسيحيين والشبك والتركمان واليزيديين. 据报道,在过去的一年中,在针对基督徒、沙巴克人、土库曼人和雅兹迪人社区的袭击中,有数百名平民被打死。
والعلاقات القائمة في المحيط الأسري بتركمانستان تتسم بمستوى روحي ومعنوي مرتفع، وتتصف بالتعاطف المتبادل، وتوفر سلطة الأب والأم، وإيلاء الاحترام الواجب لمن هم أكبر سنا، وحب العمل. 土库曼人的家庭具有崇高的思想道德基础:互相关爱,树立父母长者的威望,尊敬长辈,爱好劳动。