简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

应许

"应许" معنى
أمثلة
  • وذكر أنه ينبغي أن يسمح للدائن بمقتضى حكم والمدين بمقتضى حكم تسوية الخﻻف بينهما باﻻتفاق .
    有人说,判定债权人和判定债务人应许可以协议解决彼此的争端。
  • والمشاركة في أي من هذه الأنشطة يتطلب إذنا أو ترخيصا ذا صلة ويتعين الالتزام بالاشتراطات الواردة فيه.
    参与以上任何活动,均要求有相应许可证或执照,并必须遵守有关规定。
  • بيد أن التكنولوجيات الحالية قد لا تكون قابلة للتكييف وفقا لاحتياجات وظروف كثير من المجتمعات المحلية في هذه الدول.
    但是,现有的技术不一定能适应许多小岛屿发展中国家社区的需要和情况。
  • بيد أن التكنولوجيات الحالية قد لا تكون دائما قابلة للتكييف وفقا لاحتياجات وظروف كثير من المجتمعات المحلية في هذه الدول.
    但是,现有的技术不一定能适应许多小岛屿发展中国家社区的需要和情况。
  • ٤٠٢-٢ يكون باب اﻻشتراك في هذه اﻵلية مفتوحاً أمام جميع اﻷطراف في هذا البروتوكول، وتكون اﻵلية متعددة التخصصات، وتضم ممثلين حكوميين ذوي كفاءة في مجال الخبرة ذي الصلة.
    2 本机制应许可本议定书所有缔约方参加,并应具有多学科性。
  • إن المجتمع الذي وعد به الأنبياء المقدسون والكرام نوح وإبراهيم وموسى ويسوع المسيح ومحمد هو على وشك أن يتحقق.
    由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。
  • اﻹشراف يصرح لممثلي أو مندوبي الدول الحامية بالذهاب إلى جميع اﻷماكن التي يوجد بها أشخاص محميون، وعلى اﻷخص أماكن اﻻعتقال والحجز والعمل.
    保护国之代表应许其前往被保护人所在之一切地方,尤其拘禁、拘留及工作地方。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5