简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

底端

"底端" معنى
أمثلة
  • ويتم جمع هذه البيانات من خلال شبكات رصد سطحية؛ والطائرات والقياسات باستخدام المناطيد في الطبقات الجوية السُفلى؛ وكذلك، بصفة متزايدة، من خلال الملاحظات التي تتم باستخدام السواتل في الفضاء الخارجي.
    这些数据通过地表监测网收集,通过飞机和气球上的仪器在大气底端收集,并越来越多地通过太空卫星观测进行收集。
  • ويمكن أن يؤدي ذلك إلى نتائج دون المستوى الأمثل، بما أن قدرة بلدان صدارة المجموعة على الاقتراض قـد لا تقدّر حق قدرها بينما قد تكون هناك مغالاة في تقدير قدرة بلدان أسفل المجموعة.
    这样可能产生次优结果,因为每一类指数顶端国家的借贷能力可能被低估,而底端国家的借贷能力可能被高估。
  • وهذا قد يؤدي إلى نتائج ليست هي الأفضل وذلك لأن القدرة على الاقتراض قد يكون تقديرها أقل مما يجب بالنسبة للبلدان الموجودة في قمة المجموعة. وأكثر مما يجب بالنسبة للبلدان الموجودة في قاع المجموعة.
    这样可能产生次优结果,因为每一类指数顶端国家的借贷能力可能被低估,而底端国家的借贷能力可能被高估。
  • وتمتد السواحل المطلة على الساحل الجنوبي من الخليج العربي مسافة 644 كيلومتر من قاعدة شبه جزيرة قطر غربا وحتى رأس مسندم شرقا بينما يمتد الساحل الشرقي المطل على خليج عمان بطول 90 كيلومتر.
    阿拉伯湾南岸的这段海岸线全长644公里,西起卡塔尔半岛底端东至拉斯穆桑达姆,而阿曼湾东岸这部分海岸线全长90公里。
  • ففي حين تقل خيارات الأشخاص الموجودين في أسفل منحنى توزيع الدخل أو تنعدم فيما يتعلق بالاستهلاك، ويقل استهلاكهم في الواقع نسبياً، تتوفر لذوي المداخيل العالية خيارات كبيرة، وغالباً ما يختارون الاستهلاك بكثرة.
    在收入分配曲线底端的人几乎没有消费方面的选择或选择很少,并且实际上消费比较少,但收入较高的人却有大量的选择,并往往选择高消费。
  • وكان مؤتمر القمة قبل كل شيء مستعدا بشكل فريد للدفاع عن أولئك الذين كتب عليهم أن يظلوا دوما في أسفل سلّم التنمية، وبعث برسالة موحدة مؤداها أن السياسات، في كل مجال وعلى جميع المستويات، يجب أن تصون معايير العدالة الاجتماعية.
    这次首脑会议首先以其独特的条件,替长期处于发展阶梯底端的人发出统一的号召:各级每个领域的政策都必须维护社会公正的标准。
  • والشركة ألف والشركة باء هما في الواقع شركة واحدة نظرا إلى أن فاتورات التزويد بالوقود السائب وتزويد المركبات لها نفس العنوان (الإسم الأول للشركة باء والحروف الثلاثة الأولى من اسم الشركة ألف) ويرد في الجزء الأسفل من الفاتورة اسم الشركة باء.
    公司A和公司B是同一家公司,因为大宗燃油采购和车辆加油的发票抬头相同(公司B的名与公司A名称的前三个字母),在发票的底端显示有公司B的名称。
  • وذكّر المشاركين بضرورة النظر في تنظيم المشاريع بطريقة جامعة تشمل أيضاً المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في أسفل الهرم، والنهوض بسلاسل القيم المستدامة، والتدريب على تنظيم المشاريع في مجالات جديدة مثل تنظيم المشاريع الاجتماعية والمشاريع المراعية للبيئة.
    他提醒与会者说,需要从综合的方式看待创业问题,其中包括在金字塔最底端的微型企业和中小型企业,也包括提倡可持续价值链以及社会创业和绿色创业等新领域的创业培训。
  • (أ) أن مشاريع التحسين التدريجي للمساكن ومشاريع الخدمات الأساسية للبنى التحتية التي يمكن أن تتلقى الدعم من المجتمع المحلي على أساس الدفع أولاً بأول، قد حققتْ القدر الأعظم من النجاح في الوصول إلى المستفيدين الذين تقع دخولهم ضمن القاعدة السفلى البالغة نسبتها 30 في المائة من الشكل الهرمي للمداخيل؛
    在惠及收入水平处于收入金字塔底端30%范围之内的受益人方面,可由社区以即用即付方式予以支持的渐进式家居改善和基本服务基础设施项目最为成功;
  • وتحسب العتبات باستخدام عملية اقتصاد قياسي قد تفضي إلى نتائج شبه مثلى، حيث إن القدرة الاقتراضية للبلدان التي تتصدر كل فئة من فئات مؤشر تقييم السياسات والمؤسسات القطرية ربما تقدر تقديراً ناقصاً، وربما تقدر القدرة الاقتراضية للبلدان المندرجة في أسفل كل من تلك الفئات تقديراً زائداً.
    债务下限是通过计量经济学算出的,由于每一类CPIA指数顶端国家的借贷能力可能被低估,而底端国家的借贷能力可能被高估,因此这种计量经济学方法可能导致次优结果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4