تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات 联合检查组关于联合国系统各组织秘书处使用开放源代码软件的政策的报告
تستهدف التوصية 4 إنشاء سجل لحلول برمجيات المصدر المفتوح المستعملة حاليا من جانب مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. 建议4旨在建立一个软件库,存放联合国系统组织目前正在使用的开放源代码软件。
على سبيل المثال يجب ألا يُلح الترخيص على أن تكون جميع البرامج الموزعة بنفس الواسطة برامج حاسوبية حرة مفتوحة الشيفرة. 例如,许可证不能坚持要求在同一媒体上发布的其它程序都是开放源代码软件。
ويمكن أن يكون تقاسم الطلبات ومصادرها بين الوزارات والمكاتب الحكومية والمدارس والجامعات توجهاً من توجهات السياسات العامة. 各部、政府机关、学校和大学相互交换应用软件及其开放源代码,应该成为公共政策的特点。
279- ورُئي أن استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر لتلبية احتياجات البلدان النامية يكتسي أهمية رئيسية في سد الفجوة الرقمية. 有代表团认为,满足发展中国家信息需要的开放源代码软件在弥合数字鸿沟方面至关重要。
وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، مستندة إلى مزايا ذلك بالنسبة للمشاريع التجارية ومجتمع الشركات، وكذلك المؤسسات العامة والأفراد. 它向商界和企业以及公共机构和个人宣传了开放源代码的各种好处,以推动开放源代码的发展。
وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، مستندة إلى مزايا ذلك بالنسبة للمشاريع التجارية ومجتمع الشركات، وكذلك المؤسسات العامة والأفراد. 它向商界和企业以及公共机构和个人宣传了开放源代码的各种好处,以推动开放源代码的发展。
ومن شأن البرامجيات المفتوحة المصدر وسياسات الاستفادة غير المقيّدة من البيانات أن تسهم في تحسين استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. 开放源代码软件结合公开数据访问政策,将推动使用地理空间数据促进可持续发展。
وهي تتطلب كيانات تنتج برمجيات مفتوحة المصدر للوفاء بتعريف المصدر المفتوح في بيانه المتعلق بحقوق التأليف. 它要求编制开放源代码软件的实体在其版权说明中达到《关于开放源代码的定义》(《定义》)的要求。