简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

弹道学

"弹道学" معنى
أمثلة
  • ٢- يجب أن يوفر اﻷمين العام للجنة كل ما تحتاج إليه من دعم تقني ومالي، بما في ذلك مشاركة اﻷطباء الشرعيين واﻻختصاصيين في علم اﻹنسان وخبراء البالستية وما يلزم من خبراء آخرين؛
    秘书长应向这个未来的委员会提供一切必要的技术和财政支助,包括有法医、人类学者、弹道学专家和所需要的其他专家参加;
  • كما أنها متفقة على أن الأفكار التي عرضتها سويسرا واللجنة الدولية للصليب الأحمر والقاضية بتنظيم القذائف حسب الجروح التي تسببها، أمر يستحق التفكير، لأنه من الواضح أن بعض أنواع الذخائر تؤدي إلى معاناة لا داعي لها.
    另一方面,考虑到某些类型的弹药显然造成不必要的痛苦,值得进一步探讨瑞士以及红十字国际委员会就创伤弹道学提出的意见。
  • ويدعو المقرر الخاص الحكومة إلى ضمان إتاحة الخبرات الضرورية في مجال الطب الشرعي والتحاليل البالستية في كافة أرجاء البلد بهدف الحصول على أكبر قدر ممكن من اﻷدلة في كل قضية قيد التحقيق.
    特别报告员要求斯里兰卡政府确保在全国各地都配备必要的法医专家和弹道学分析专家,以便从正在调查中的各项案例中得到尽可能多的证据。
  • 47- وقال إن الصين تعرب عن شكرها لسويسرا وللجنة الدولية للصليب الأحمر على ما قامتا به من عمل فيما يخص الأضرار التي تسببها القذائف الصغيرة العيار، وأنها ستواصل المشاركة بعقلية متفتحة في المناقشات الدائرة بشأن هذه المسألة.
    中国代表团赞赏瑞士和红十字国际委员会在拟订小口径武器及弹药创伤弹道学准则方面开展的工作,并将以开放的态度继续参加讨论。
  • ويفيد المصدر أن دائرة الاتهام تغاضت عن أسباب البطلان التي أثارها الدفاع وامتنعت عن إثبات العيوب التي شابت التحقيق، لا سيما عدم وجود تحقيق في دفوع الدفاع وغياب تقرير خبرة بشأن حَرَكَةِ القَذَائِف.
    来文方认为,起诉庭无视辩方提出的无效理由,拒绝承认调查存在的缺陷,尤其是主管当局未设法为辩方收集证据,而且没有提出弹道学报告。
  • 4-5 وثبت جُرم الضحيتين المزعومتين بموجب اعترافاتهما وشهادات الشهود ومعلومات ملف القضية الجنائية وسجلات المحكمة، واستنتاجات خبراء في الطب الشرعي، والأدلة المتعلقة بالطلقات النارية والفحوصات التي أجراها خبراء في الطب النفسي وغيرهم.
    5 据称受害人的罪行是根据他们自己的供词、证人的证词、刑事案件卷宗的材料、法庭审判记录、法医专家的结论、弹道学证据、以及心理学专家和其他专家的检查确定的。
  • 11- وأخيراً، يشير المصدر إلى أن الطبيعة التعسفية لاحتجاز السيد سليمو ناجمة من الانتهاكات الخطيرة لحقه في محاكمة عادلة ومنصفة، لا سيما عدم وجود تحقيق في دفوع الدفاع وعدم وجود الأدلة، بما فيها تقرير حَرَكَةِ القَذَائِف.
    最后,来文方称,拘留Salimou先生的任意性在于,这种拘留严重侵犯了他获得公平审判的权利,尤其是未设法为辩方收集证据,并缺乏指控他的证据和弹道学报告。
  • وتضيف صاحبة البلاغ أن النيابة العامة لم تقدم أي توضيحات مُرضية لتبرير هذا التأخير. كما أنها لم توضح سبب عدم اتخاذها إجراءات متعددة في مرحلة التحقيق لا تتسم بالتعقيد، من قبيل تشريح الجثة أو طلب تقارير من خبراء الأسلحة النارية أو اختبارات البارافين أو حضور الشهود الذين حددتهم صاحبة البلاغ وابنها.
    她还说,对此延误,检察院未提供任何令人满意的解释,也未解释为何没有下令进行各种常规调查程序,诸如尸检、弹道学检测报告、石蜡测试或传召证人为提交人及其儿子作证等。
  • مراقبة ملكية المدنيين للأسلحة عن طريق إنشاء مختبر وطني جديد لعلم حركة المقذوفات والقياسات الحيوية في مجال الأسلحة؛ ومكافحة العمليات غير المشروعة للاتجار بالأسلحة وتغيير وجهتها، وتنفيذ الإجراءات الرامية إلى ضمان كفاية الإطار القانوني المتعلق بالأسلحة والذخائر والسلع المتصلة بها؛
    控制平民对武器的拥有,办法是建立一个设有弹道学和生物鉴别实验室的新的全国武器系统(SISNA);打击武器的非法贩运和转用,并采取行动,确保有关武器、弹药和相关物品的法律框架是适足的;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4