当下
أمثلة
- وقد بدأت البعثة تحديد الاحتياجات الفورية، تمهيدا لتقييم الاحتياجات بطريقة مناسبة.
联利支助团已开始查明当下需求,并准备进行适当的需求评估。 - غير أن الهدف الفوري هو تمكين الدورة الحالية للمجلس من تحقيق نتائج ناجحة ومفيدة.
当下的目标是理事会本届会议取得成功和有意义的结果。 - التدخل المباشر في حالات الطوارئ لمواجهة الاحتياجات الفورية وتلبية الاحتياجات الإنسانية الفورية؛
直接进行紧急干预,以应对当下需要并支持当下的人道主义要求。 - التدخل المباشر في حالات الطوارئ لمواجهة الاحتياجات الفورية وتلبية الاحتياجات الإنسانية الفورية؛
直接进行紧急干预,以应对当下需要并支持当下的人道主义要求。 - فينبغي لنا أن نعقد العزم على استخدامها.
处理问题解决麻烦的谈判工具已经准备好了----我们应当下决心利用它们。 - ومن غير الضروري أن يكون الخطر مرجحاً إلى حد كبير، بل يجب أن يكون شخصياً ومحدقاً.
危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。 - وينبغي لنا أن نعقد العزم على إعطاء الأولوية لاستخدام الطاقة النووية للأغراض المدنية السلمية.
我们应当下定决心,优先解决为和平民用目的利用核能的问题。 - فإن كان الأثر قائماً أو مستمراً، ينبغي للمؤسسة التجارية أن توقف فوراً النشاط المتسبِّب فيه.
如果是在当下发生影响,则企业应立即停止造成影响的活动。 - ونرى أن ذلك يمثل روحا توفيقية حقيقية ويجسد مزاج المجتمع الدولي في هذا الوقت.
我们认为,这代表真正的妥协精神,并体现国际社会当下的情绪。 - (ب) إدراج المسائل المتصلة بالبروتوكول الاختياري بصورة منظمة في مناهج التعليم الابتدائي والثانوي؛
系统地将与《任择议定书》相关的问题融入当下的小学和中学课程;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5