وفي حلقة عمل عقدها فريق الخبراء المشترك تحت عنوان " الجسيمات البلاستيكية باعتبارها وسيلة لنقل المواد الثابتة المتراكمة أحيائيا والسمية في المحيطات " ، أقر المشاركون في الحلقة بقلة المعرفة المتصلة بهذه المسألة، وخلصوا إلى ضرورة إجراء ذلك التقييم(). 在关于 " 微塑料颗粒作为在海洋中运送持久性生物聚积和有毒物质 " 的联合专家组讨论会上,与会者承认对这一问题的认知有限,认为需要进行评估。
وقال أحد الممثلين أن خطر النفايات البحرية، بما في ذلك المواد البلاستيكية واللدائن متناهية الدقة، يُمثل قضية عالمية تُثير القلق الملح، نظراً لطول فترة اضمحلال المواد البلاستيكية، وقدرتها على التنقل لمسافات طويلة وميلها إلى التحلل في جزيئات دقيقة بالغة الضرر. 一位代表发言说,包括塑料和微塑料在内的海洋废弃物带来的威胁是一个迫切需要关注的全球问题,因为塑料需要很长时间才能降解,而且有可能长距离漂流,会分解成极为有害的塑料微粒。
تدرك أن المواد البلاستيكية، بما فيها الجسيمات البلاستيكية، الموجودة في البيئة البحرية تمثل مشكلة تتفاقم بشكل سريع بسبب استخدام هذه المواد الواسع النطاق والذي ما زال يتزايد والمصحوب بالإدارة غير الملائمة والتخلص غير الملائم من النفايات البلاستيكية، وبسبب التشظي التدريجي للحطام البلاستيكي في البيئة البحرية وتحوله إلى جسيمات بلاستيكية ثانوية؛ 认识到包括微塑料在内海洋环境中的塑料正在快速成为一个日益突出的问题,原因是大量并且仍在增加的使用加上对塑料废弃物的管理和处置不当,而且因为海洋环境中的塑料垃圾正在不断分解为微塑料;
تدرك أن المواد البلاستيكية، بما فيها الجسيمات البلاستيكية، الموجودة في البيئة البحرية تمثل مشكلة تتفاقم بشكل سريع بسبب استخدام هذه المواد الواسع النطاق والذي ما زال يتزايد والمصحوب بالإدارة غير الملائمة والتخلص غير الملائم من النفايات البلاستيكية، وبسبب التشظي التدريجي للحطام البلاستيكي في البيئة البحرية وتحوله إلى جسيمات بلاستيكية ثانوية؛ 认识到包括微塑料在内海洋环境中的塑料正在快速成为一个日益突出的问题,原因是大量并且仍在增加的使用加上对塑料废弃物的管理和处置不当,而且因为海洋环境中的塑料垃圾正在不断分解为微塑料;
تدرك أن المواد البلاستيكية، بما فيها الجسيمات البلاستيكية، الموجودة في البيئة البحرية تمثل مشكلة تتفاقم بشكل سريع بسبب استخدام هذه المواد الواسع النطاق والذي ما زال يتزايد والمصحوب بالإدارة غير الملائمة والتخلص غير الملائم من النفايات البلاستيكية، وبسبب التشظي التدريجي للحطام البلاستيكي في البيئة البحرية وتحوله إلى جسيمات بلاستيكية ثانوية؛ 认识到 包括微塑料在内海洋环境中的塑料正在快速成为一个日益突出的问题,原因是大量并且仍在增加的使用加上对塑料废弃物的管理和处置不当,而且因为海洋环境中的塑料垃圾正在不断分解为微塑料;
تدرك أن المواد البلاستيكية، بما فيها الجسيمات البلاستيكية، الموجودة في البيئة البحرية تمثل مشكلة تتفاقم بشكل سريع بسبب استخدام هذه المواد الواسع النطاق والذي ما زال يتزايد والمصحوب بالإدارة غير الملائمة والتخلص غير الملائم من النفايات البلاستيكية، وبسبب التشظي التدريجي للحطام البلاستيكي في البيئة البحرية وتحوله إلى جسيمات بلاستيكية ثانوية؛ 认识到 包括微塑料在内海洋环境中的塑料正在快速成为一个日益突出的问题,原因是大量并且仍在增加的使用加上对塑料废弃物的管理和处置不当,而且因为海洋环境中的塑料垃圾正在不断分解为微塑料;
تدرك كذلك الحاجة إلى المزيد من المعارف والبحوث بشأن مصدر ومصير الجسيمات البلاستيكية البحرية وتأثيرها على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية البحرية وصحة الإنسان، وتلاحظ ما عُرف مؤخراً من أن الكائنات الحية يمكن أن تبتلع هذه الجسيمات كما أن من شأنها أن تنتقل إلى مستويات أعلى في السلسلة الغذائية البحرية مسببةً آثاراً ضارةً؛ 还认识到有必要更多了解和研究微塑料的来源、归宿及其对生物多样性、海洋生态系统和人类健康的影响,注意到近期研究发现,此类微粒可被某些生物消化,并可能转移到海洋食物链的更高层级,从而造成不利影响;
تدرك كذلك الحاجة إلى المزيد من المعارف والبحوث بشأن مصدر ومصير الجسيمات البلاستيكية البحرية وتأثيرها على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية البحرية وصحة الإنسان، وتلاحظ ما عُرف مؤخراً من أن الكائنات الحية يمكن أن تبتلع هذه الجسيمات كما أن من شأنها أن تنتقل إلى مستويات أعلى في السلسلة الغذائية البحرية مسببةً آثاراً ضارةً؛ 还认识到 有必要更多了解和研究微塑料的来源、归宿及其对生物多样性、海洋生态系统和人类健康的影响,注意到近期研究发现,此类微粒可被某些生物消化,并可能转移到海洋食物链的更高层级,从而造成不利影响;