(ب) أزمنة نقل النبضات تقل عن 500 بيكو ثانية. (b) " 脉冲瞬变时间 " 小于500微微秒。
إمازة مقدارها 8 بت أو أكثر ولكن أقل من 12 بت، بمجموع زمن إمازة يقل عن 5 نانوثانية؛ 分辨率为8位或以上,但低于12位,总转换时间少于5毫微秒;
ليست هذه سوى أمثلة قليلة على مختلف القرارات والأدوات التي تمخضت عنها المفاوضات المطولة والحلول التوفيقية الدقيقة. 这些不过是各类决议和手段的一些例子,是长时间谈判和微秒妥协的结果。
والشبكة العالمية لتحديد المواقع تحقق روتينيا معدﻻت دقة انتقال زمني تصل الى ٠٢ نانو ثانية . 有了全球定位系统,使时间传递精确度达到20毫微秒就如同例行公事般简便。
حاصل زمن التأخير الأقصى وعرض النطاق الترددي (الزمن بالمايكروثانية وعرض النطاق الترددي بالميغاهرتز) يزيد على 100؛ 最大延迟时间和带宽(时间单位为微秒,带宽单位为兆赫)超过100的产品;
وقد تلزم لذلك مستويات من دقة التوقيت تتراوح بين ٠٠١ و ٠٠٣ نانوثانية بالنسبة الى التوقيت الكوني المنسق . ياء - 可能需要与世界协调时的误差在100至300毫微秒之内的计时准确性。
79-1 المولدات الرقمية للتعوق الزمني التي تبلغ درجة تحليلها 50 نانوثانية أو أقل على مدى فترات زمنية طولها 1 ميكروثانية أو أكثر؛ 1. 数字式延时发生器,分辨率在时间间隔大于等于1微秒时等于或小于50毫微秒;
79-1 المولدات الرقمية للتعوق الزمني التي تبلغ درجة تحليلها 50 نانوثانية أو أقل على مدى فترات زمنية طولها 1 ميكروثانية أو أكثر؛ 1. 数字式延时发生器,分辨率在时间间隔大于等于1微秒时等于或小于50毫微秒;