简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

微粒物质

"微粒物质" معنى
أمثلة
  • وترجع نسبة تتجاوز 50 في المائة من الوفيات المبكرة في صفوف الأطفال دون سن الخامسة إلى الالتهاب الرئوي الناجم عن المواد الجسيمية المستنشقة (السناج) من الهواء الملوث في الأسر المعيشية.
    五岁以下儿童50%以上的早死原因,是从家庭空气污染中吸入微粒物质(烟尘)而造成的肺炎。
  • ولم يتسبب استخدام الطاقة النووية في قدر كبير من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وثاني أكسيد الكبريت، وأكسيد النتروز، والجسيمات الدقيقة والمركبات العضوية المتطايرة على الصعيد العالمي.
    使用核能发电大大避免了CO2、SO2、一氧化二氮(N2O)微粒物质和挥发性有机化合物的全球排放量。
  • سواء استخدمت النفايات أو لم تستخدم في منشأة للأسمنت، تسبب الأتربة (الجسيمات) وانبعاثات أكسيد النتروجين (NOx) وثاني أكسيد الكبريت (SO2) أكبر قدر من القلق ويتعين معالجتها.
    无论水泥厂是否正在使用废弃物,粉尘(微粒物质)、氮氧化物和二氧化硫排放极为令人堪忧,必须予以处理。
  • مستويات نوعية الهواء في ما يتعلق بالجسيمات (الجسيمات من الفئة 10 والجسيمات من الفئة 2.5)، وأكاسيد النيتروجين، وأكاسيد الكبريت، وأول أكسيد الكربون، والأوزون عند مستوى سطح الأرض لكل مدينة من المدن الكبرى
    每座大城市的微粒物质(PM10和PM2.5)、氧化氮、氧化硫、一氧化碳和地面臭氧的空气质量水平
  • واستناداً إلى البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1994)، فإن الانتقال بين الحيّزات يحدث أساساً عن طريق التطاير، والامتزاز في المواد الجسيمية، ثم عن طريق الخزن أو الترسب.
    国际化学品安全方案(1994年)指出,区划间的飘移主要通过挥发、吸附在微粒物质、以及随后的沉积或沉降实现。
  • وفي جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، على سبيل المثال، يعزى جانبٌ كبير من انبعاثات الجسيمات الدقيقة في الهواء المحيط (وليس الهواء في الأماكن المغلقة فحسب) إلى الطهي بأنواع الوقود الصلب.
    例如,在南亚和撒哈拉以南非洲,大部分环境微粒物质(并非只是户内颗粒)都是利用固态燃料炊煮造成的。
  • وسيسمح المرفق السادس المنقح للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن بمنطقة لمراقبة الانبعاثات تُعين لأكاسيد الكبريت والمواد الجسيمية، أو الأكاسيد الأحادية النيتروجين، أو كل الأنواع الثلاثة من الانبعاثات الناجمة عن السفن.
    经修订的《防污公约》附件六规定须指定SOx和微粒物质(NOx)或所有三种船只排放物的排放控制区。
  • وأشارت بعض الوفود إلى أن تلوث الهواء بواسطة الجسيمات والمواد السمية له آثار خطيرة على الصحة في المناطق الحضرية والريفية، وكذلك على النظم الإيكولوجية والمحاصيل الغذائية والتراث المعماري.
    29. 有些代表团指出微粒物质和有害物质的空气污染对城乡地区的健康、生态系统、粮食作物和传统建筑物造成严重的影响。
  • (د) الحدود القصوى للمادة الجسيمية في ' 1` القمائن الجديدة للتجهيز الأولي بأنواع الوقود والمواد الخام البديلة AFR، وفي ' 2` القمائن القائمة للتجهيز المشترك بأنواع الوقود والمواد الخام البديلة في غضون 10 سنوات من وضع السياسة.
    (一)新窑共处理替代燃料和原料及(二)政策发布后10年内现有窑炉共处理替代燃料和原料的微粒物质总量限值。
  • (و) تشجيع وضع مبادئ توجيهية طوعية للنقل المواتي للبيئة، وعلى اتخاذ إجراءات لتقليل ما يصدر عن المركبات من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وأول أكسيد الكربون، وأكسيدات النيتروجين والمواد الجسيمية والمركبات العضوية المتطايرة؛
    (f) 促进自愿采取无害环境的交通准则,并采取行动减少车辆的二氧化碳、一氧化碳、氧化氮、微粒物质和挥发性有机混合物的排放量;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5