لكي تتمكن اﻷمانة العامة من العمل بكفاءة على تنفيذ مهامها، ينبغي للجمعية العامة أن تتجنب اﻻهتمام بتفاصيل اﻹدارة في اﻷمانة العامة. 为使秘书处有效地完成任务,大会应避免对秘书处进行微观管理。
وأضاف قائلا إنه ينبغي للجنة الخامسة أن تقدم المشورة والرقابة الاستراتيجيتين في مسائل الميزانية وأن تتجنب الخوض في التفاصيل الدقيقة للإدارة. 第五委员会应针对预算事项提供战略咨询和监督,并避免微观管理。
وأشار إلى ضرورة عدم تدخل الدول اﻷعضاء في جزيئات اﻹدارة إلى حد تصل فيه المنشورات إلى تمثيل طريقة تفكير معينة، دون سواها. 他主张,成员国不应该微观管理以致于出版物仅代表某些思维方式。
وأوصى المجلس باجتناب اﻹدارة التي تهتم بالجزئيات، فكلما كانت الوثائق ذات طابع تقني أقل كان ذلك خطوة في اﻻتجاه الصحيح. 执行局应避免微观管理减少技术性 文件将是朝着正确方向走出的第一步。
وأوصى المجلس باجتناب الإدارة التي تهتم بالجزئيات، فكلما كانت الوثائق ذات طابع تقني أقل كان ذلك خطوة في الاتجاه الصحيح. 执行局应避免微观管理减少技术性 文件将是朝着正确方向走出的第一步。
غير أنها ترجو ألا تتطور المناقشة في الدورة التاسعة والخمسين إلى دِقة بالغة في إدارة الإجراءات الأمنية. 但是,她不希望大会第五十九届会议上的辩论发展成为对安全程序的微观管理。
وبيّنت أن دور اللجنة ينبغي أن يكون هو توفير التوجيه الاستراتيجي وليس السيطرة على إدارة أدق الأمور التي تعنى بها الأمانة العامة. 委员会的作用应该是提供战略指导,而不是对秘书处进行微观管理。
ترى لجنة التنسيق اﻹدارية أن استمرار الضغط الممارس لتقديم المعلومات من خﻻل تقارير المراقبة الداخلية يعطي زخما لزيادة اﻹدارة الجزئية. 行政协调会认为,通过内部监督报告不断催要资料,导致微观管理的增加。
وفي هذا الصدد، يعتقد المفتشان أن ثمة مستوى مفرطاً من الإدارة التي تهتم بالتفاصيل والتي تتعارض مع مبادئ أي نهج قائم على أساس النتائج. 在这方面,检查干事认为,微观管理过度,这违背成果制的原则。
ولاحظ أيضا الشواغل المتصلة بالمؤشرات المستخدمة في عملية إطار التمويل المتعدد السنوات، وبتجنب الإدارة الصغيرة النطاق. 他还注意到了对多年期筹资框架所采用的指标的关注以及对避免微观管理问题的关注。