أدلرزهوف منذ سنوات عديدة في الأبحاث الدولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض. 位于柏林 - 阿德列尔肖夫的德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所的科学家们多年来一直参与国际近地天体研究。
(ﻫ) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي وفَّر خدمات كبير خبراء (على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف) خلال النصف الأول من عام 2013؛ (e) 2013年上半年,德国航空航天中心提供了一名高级专家的服务(以无偿借调的形式);
وسوف يشارك المركز الألماني أيضا في بعثات فضائية أخرى لإجراء دراسات على أجسام صغيرة قريبة من الأرض، مثل بعثتي روزيتا وداون. 德国航空航天中心还参与了对Rosetta和Dawn之类小型近地天体展开研究的其他空间飞行任务。
ينشر في بداية كل سنة تقويمية تقرير سنوي للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي يتناول المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالبحوث. (وتتاح أيضا نسخة إنكليزية من التقرير). 每年年初都会发表德国航空航天中心(德国航天中心)年度财务和研究报告(该报告还有英文版)。
(ز) التعاون على إجراء البحوث الفضائية الأساسية وتنفيذ مشروع " Spektr " بشكل مشترك مع إيسا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وناسا؛ (g) 进行基础空间研究,同欧空局、德国航空航天中心和美国国家航空航天局联合实施Spektr项目;
وقد جرى استحداث مركبة الهبوط المتنقلة لاستكشاف سطوح الكويكبات (MASCOT) وبناؤها تحت قيادة المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي بالتشارك مع فرنسا. 移动式小行星表面探测器(MASCOT)这一登陆器是在德国航空航天中心的领导下会同法国开发并建造的。
وأسهمت في المقترح مكاتب دعم إقليمية من جميع المناطق وشركاء من القطاع الخاص والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي كشركاء في المشروع. 所有各区域的区域支助办事处、私营部门合作伙伴和德国航空航天中心作为项目合作伙伴为该提案做出了贡献。
ويعكف العلماء حالياً في المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (DLR) التابع لمعهد الفيزياء التقنية على استحداث التكنولوجيا اللازمة لتتبُّع مسار الحطام الفضائي باستخدام الليزر. 德国航空航天中心(德国航天中心)技术物理学研究所的科学人员目前正在开发利用激光跟踪空间碎片的技术。
وفي عام 2012، دشَّن المركزُ الألماني لشؤون الفضاء الجوِّي وشركاؤه الصناعيون برنامجاً رئيسيًّا متعدِّد السنوات للبحث والتطوير من أجل استحداث " الخدمات البحرية المتكاملة " وتشغيلها. 2012年,德国航空航天中心及其工业伙伴启动了一个关于综合海事服务的主要多年期研究和开发方案。
1- منذ سنين عديدة، يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي والكائن في برلين-أدلرسهوف، على إجراء أبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض. 位于柏林-阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直参与国际近地天体研究。