28- وجاء في دراسة أجريت في 1995 في بينار دل ريو، أن مرتكبي العنف ضد المرأة هم في معظم الأحوال من أفراد العائلة. 1995年在比那尔德里奥省进行的一项研究表明,对妇女施暴者多数是家庭成员。
الصندوق الاستئماني لبلجيكا لدعم برنامج " تشييد مساكن في بينار ديل ريو بكوبا وإصلاحها " 比利时支助古巴 " 比那尔德里奥住房重建及恢复 " 方案信托基金
الصندوق الاستئماني لبلجيكا لدعم برنامج ' ' تشييد مساكن في بينار ديل ريو بكوبا وإصلاحها`` 比利时支助古巴 " 比那尔德里奥住房重建及恢复 " 方案信托基金
وفي تلك الحالة، قادت نساءٌ جهود الاستجابة والإنعاش في مقاطعتي بينار ديل ريو ولاس توناس والبلدية الخاصة لجزيرة لاخوبينتود. 在这些事件中,妇女带头在比那尔德里奥省、拉斯图纳斯省和青年岛特区作出响应并采取恢复措施。
ووقت هذه الزيارة، كانت توجد بالمركز 35 امرأة، معظمهن من بينار دل ريو وبعضهن من هافانا. 在特别报告员察访之际,该中心收容有35名妇女,其中大多数是比那尔德里奥省人,但也有从哈瓦那转送过来的。
وفي عام 1971، حدث أول اندلاع لحمى الخنزير الأفريقي داخل بلدية بوييروس، بمقاطعة هافانا القديمة، وانتشرت منها إلى باقي المقاطعات وإلى بعض مناطق مقاطعة بينار دل ريو. 1971年,哈瓦那省博耶罗市爆发猪瘟,并且蔓延至全省和比那尔德里奥省的一些地区。
ويقال إن " ممثل " يونيتا في كوت ديفوار هو أديليو شيتيكولو، الذي كان يتخذ مقره سابقا في باريس. 驻科特迪瓦 " 代表 " 据说系阿德里奥·希特库洛,此人先前驻在巴黎。
وبعد ذلك بعام، ظهرت في مقاطعة هافانا حشرة لغم الموالح، وهى آفة ظهرت بعدئذ بأربعة أشهر منتشرة في منطقة امتدت من بينار دل ريو حتى كاماغويي. 一年后哈瓦那省又出现了柠檬蛀虫,四个月内这种病虫害传播到比那尔德里奥省至卡马圭省之间的地区。