快步
أمثلة
- وذكرت أن حكومتها ستسعى إلى التعجيل بالتصديق على بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار.
新加坡政府将加快步伐,尽早批准联合国关于贩运问题的议定书。 - ولا بد من تسريع خطا الأحداث تلافيا لوقوع إبادة جماعية وجدانية وجسدية ونفسية.
必须加快步伐,使从情感、肉体和心理上危害种族的罪行不再发生。 - ونأمل أيضا مخلصين في أن تتخذ الأمم المتحدة الاستعدادات الضرورية بكل السرعة الواجبة.
我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作。 - والتقدم المطرد الآخذ في الظهور هو أمر مشجع ولكن ينبغي تسريعه.
令人鼓舞的是,这方面正在取得稳定的进展,但进展缓慢,应加快步伐。 - ويرى وفد بلادي أن هناك حاجة ماسة إلى زيادة السرعة ومضاعفة جهودنا لوضع نهاية لهذا الأمر.
我国代表团认为,迫切需要加快步伐和为解决这个问题加倍努力。 - وعلاوة على ذلك، يتعين الإسراع بوتيرة التقدم للمواءمة بين ما يقدمه المانحون من دعم وما تضعه البلدان من استراتيجيات.
此外,必须加快步伐,使捐助国的支持与国家战略相一致。 - ومن المهم أن تعمل البلدان الرئيسية في المنطقة على التعجيل بعقد مؤتمر دولي بشأن البحيرات الكبرى.
该区域的各个核心国家必须加快步伐,以召开大湖区问题国际会议。 - وستعقد دورات التدريب الأولى التي يشرف عليها المدربون في عام 2010 على أن تتسارع وتيرتها بعد ذلك.
第一个教员指导培训班将于2010年开始,之后逐渐加快步伐。 - ومن الضروري الآن إبداء مزيد من الالتزام الرفيع المستوى من أجل التعجيل بالتحول نحو الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
目前尚需更高级别的承诺,以加快步伐向可持续消费和生产过渡。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بتحقيق المساواة بيــن المرأة والرجل في مجال المشاركة في سوق العمل وكفالتها.
委员会敦促缔约国加快步伐,确保妇女和男子公平参与劳工市场。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5