فعلى سبيل المثال، تتولـى سلطات الجمارك السويدية قيـادة مشروع كروسفايـر (تقاطع النيـران) تحت إشـراف اللجنة المعنية بالعمليات، في إطار التعاون المتعدد الأطراف بين حكومات منطقة بحر البلطيق. 例如瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。
وسيبلغ عن التقدم المحرز والنواتج مقارنة بالميزانية وخطة العمل ... ويشمل ذلك رصد وتقييم النواتج بغرض تحقيق الهدف الشامل للمشروع أو الخدمة. " 将连同预算和工作计划产出一起报告进展.这包括监测和评估产出,以实现总体项目或业务成果。
علاوة على ذلك، يلاحـظ أن المخصصـات المحددة وغيرها من الشروط كثيرا ما يتم اثباتها في وقت متأخر، وأحيانا لأجل نسب صغيرة الى أقصى حد من اجمالي ميزانيات المشاريع. 而且,专门指定的用途和其他条件常常很迟才确认,有时只是总体项目预算的极小部分。
عﻻوة على ذلك ، يﻻحظ أن المخصصات المحددة وغيرها من الشروط كثيرا ما يتم اثباتها في وقت متأخر ، وأحيانا ﻷجل نسب صغيرة الى أقصى حد من اجمالي ميزانيات المشاريع . 而且,专门指定的用途和其他条件常常确认较晚,有时只是总体项目预算的极小部分。
ويوصي المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة. 62.委员会建议,项目厅继续密切监测项目收入的比例并对一切设想及总体项目收入战略和政策重新进行评估。
54- وقد نُفّذ المشروع الأول في إطار بروتوكول مونتريال وتولّت اليونيدو ادارته كمشروع جامع (المشروع رقم 1، انظر الفقرات 75-88). 第一个项目是在蒙特利尔议定书项下实施、并由工发组织作为一个总体项目管理的项目(1号项目,见第75-88段)。
وفي هذه الحالة، يكون احتمال الخطر الإجمالي المتصل بالمشروع أصغر إذ يجري تنفيذ مشاريع متعاقبة، ولا حاجة لأن تكون عملية الحيطة الواجبة() بذات القدر من الصرامة. 在这种情况下,总体项目风险较小,因为连续实施多个项目,不需要同样严格的应有注意的程序 。 7. 市场开发
واضطلع موظفو مكتبي فضلا عن ذلك ببعثة مراجعة حسابات ميدانية شملت مشروعا جامعا ينفذ في اطار بروتوكول مونتريال ومشروع تعاون تقني تقليديا. 此外,我的工作人员还执行了实地审计任务,其中涉及《蒙特利尔议定书》项下执行的一个总体项目和一个传统技术合作项目。
فتعاني ملديف نقصا عاما في تمويل البرامج، على غرار بعض البلدان التي تضررت أقل من غيرها من الكوارث، مما يشير إلى تفاوت الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى المنطقة. 马尔代夫总体项目资金不足,一些受灾程度较轻的国家也有同样问题,这显示捐助者提供的地区支助并不平等。
ويبين الشكل 1 الاتجاه التاريخي لحافظة المكتب للمشاريع عموما فضلا عن تحليل يفصل بين حافظة المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحافظة المشاريع المنبثقة عن منظمات الأمم المتحدة الأخرى. 图1显示了项目厅总体项目组合的历史趋势,并分别列出开发计划署资助的组合和联合国其他组织的项目组合。