86- تطالب الوطنية الصينية بتعويض قدره 366 616 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. 海工总要求赔偿对他人的付款或救济7,616,366美元。
ثم نقوم، بصورة آلية تلقائية، في نهاية كل قرار، بالطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا آخر. 而且自动地,在每项决议的最后,我们总要要求秘书长提交一份报告。
وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا. 似乎适宜向麦克拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
فالمانحون أو المُحال إليهم الذين لا يتصرفون بحسن نية سيكونون على أية حال مسؤولين بمقتضى تشريعات أخرى. 无论如何,根据其他立法,非善意行事的设保人或受让人总要承担赔偿责任。
206- وأخيراً، من الأهمية بمكان أن تستهدف الوسائل والأنشطة في إطار نظام الرعاية الصحية أساساً النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض. 最后,卫生保健系统的各项活动主要面向增进健康和预防疾病,这一点特别总要。
وأشارت الوفود المؤيدة لهذا الاقتراح إلى أنَّ عملية تتألف من مرحلتين ستكون أقل تكلفةً من عملية تتألف من ثلاث مراحل. 支持这一建议的各代表团提出,两阶段程序的费用总要比三阶段程序的费用低一些。
وكقاعدة عامة، لدى تفسير الأفعال القانونية، يشار دائما إلى الإرادة المعلنة والإرادة الحقيقية للدولة أو الدول المصدرة لهذه الأفعال. 一般而言,在解释法律文书时,总要提到一个或多个行为国宣称的的意愿和实际的意愿。
وعلى الرغم من أن الأحكام القانونية تستهدف معاقبة الجناة لا تلتمس الضحايا دائما الإنصاف القانوني، خشية تأثر عائلاتهن بذلك. 尽管法律规定旨在惩罚犯罪者,但受害者出于对家庭影响的考虑并非总要寻求法律补救。
وترد في الجدول 4 الموارد المطلوبة التي يمكن أن تُنسب مباشرة إلى بروتوكول كيوتو، وهي تبلغ 35.5 في المائة من الاحتياجات الإجمالية للبرامج المعنية؛ 可直接归于《京都议定书》的所需资源载于表4;占各自方案总要求的35.5%;
وترد في الجدول 4 الموارد المطلوبة التي يمكن أن تُعزى مباشرة إلى بروتوكول كيوتو، وتبلغ نسبتها 28.2 في المائة من الاحتياجات الإجمالية للبرامج المعنية؛ 可直接归于《京都议定书》的所需资源载于表4;占各自方案总要求的28.2%;