`3 ' 2 مليون دولار لاحتياطي الطوارئ من أجل تغطية النفقات غير المتوقعة خلال فترة السنتين. ㈢ 编列200万美元作为两年期期间支付意外支出的应急储备金之用。
واستطرد قائلا إنه يجب تدعيم شبكات الأمن الغذائي والأمان الاجتماعي، كما يجب ضمان وجود مخزونات احتياطية كافية تحسبا لحالات الطوارئ. 必须加强粮食安全和社会保障网,必须保证有充足的突发事件应急储备。
ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة. 年度方案包括将应急储备项目转换为业务计划涉及的补偿净额,记为杂项收入。
[(المجموع الفرعي لتكاليف الدورة الاستعراضية الحالية - المجموع الفرعي للوفورات) x 15 %]. d 目前审议周期费用应急储备金 -- -- [(目前审议周期费用小计-节省小计)x15%]。
(هـ) أن يوافق على تخصيص مبلغ قدره 10 ملايين دولار، لمرة واحدة، من الموارد العادية لإنشاء احتياطي للاستجابة الإنسانية. (e) 核准从经常资源一次性拨款1 000万美元,用于设立人道主义应急储备金。
كما يحدد التقرير ويناقش مفاهيم إدارة المخاطر، والسيولة، ورأس المال المتداول، واﻻحتياطي التشغيلي واحتياطيات الطوارئ اﻷخرى. 本报告还确定和讨论了风险管理、清偿能力、周转资金、业务储备金和其他应急储备金的概念。
وبالمثل، كانت بعض الوحدات في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية تحتفظ باحتياطيات غير كافية من الوجبات الجاهزة والمياه المعبأة لحالات الطوارئ. 同样,在联刚稳定团,有些特遣队的即食食品和瓶装水的应急储备不足。
وأيا كان الأمر، فإنه يجدر بالإشارة أن الاتحاد الأوروبي لديه بند في الميزانية مخصص لاحتياطي طوارئ من أجل التصدي للظروف غير المتوقعة. 尽管如此,应指出,欧洲联盟有一个预算项目,提供应急储备金来应付意外情况。
يقرر كذلك أن يعدل احتياطي الطوارئ الخاص في المستقبل في ضوء التغييرات التي تعتري تكاليف المرتبات؛ 4. 进一步决定 在今后年份中根据工作人员薪金数额的变化对这一特别应急储备金作出相应的调整;
ويقترح الصندوق أيضا إنشاء احتياطي للاستجابة الإنسانية قدره 10 ملايين دولار، وذلك بتخصيص المبلغ لمرة واحدة من الموارد العادية. 人口基金还提议从经常资源中一次性拨款,设立数额1 000万美元的人道主义应急储备金。