يعزى ارتفاع الناتج إلى التعزيزات المدخلة على المواقع ومخافر المراقبة الأمامية في الحالات التي يتعرض أثناءها أفراد من فريق مراقبي الجولان للخطر 产出增加是因为在戈兰观察员小组人员受到威胁的情况下加强了据点和观察哨
وتشمل هذه التدابير تعزيز مراكز مراقبة يعمل فيها أفراد من فريق مراقبي الجولان تقع في أماكن معزولة، وإجراء تدريبات لعمليات إجلاء منتظمة. 这些措施包括加强偏僻地区戈兰观察员小组把守的观察哨并定期演习疏散行动。
ونتيجة للقيود التي تفرضها دول أعضاء معينة على تنقل المراقبين على الجانب برافو، أُعيقت أنشطة فريق مراقبي الجولان بشكل ملحوظ. 由于一些会员国对观察员布拉沃一侧的行动进行限制,戈兰观察员小组的活动严重受阻。
ومع ذلك، فإنني يساورني قلق إزاء زيادة القيود المفروضة على حركة فريق المراقبين في الجولان في المنطقة المحدودة السلاح على جانب برافو. 然而,我对戈兰观察员小组各分队在布拉沃一侧限制区内行动日益受到限制表示关切。
وبالإضافة إلى ذلك، شدد المجلس على ضرورة توخي اليقظة المستمرة لكفالة سلامة أفراد القوة وفريق المراقبين في الجولان وأمنهم. 此外,安理会强调指出必须继续保持警惕,以确保观察员部队和戈兰观察员小组人员的安全保障。
ووفّرت قوات لحراسة مراكز المراقبة التي يعمل بها مراقبو فريق مراقبي الجولان والواقعة على الجانب " برافو " ، وأجرت تدريبات منتظمة على عمليات الإجلاء. 观察员部队提供部队,守卫布拉沃一侧戈兰观察员小组的观察所,并定期演习疏散行动。
إعادة شغل موقعين ومخفرين أماميين و 3 مراكز مراقبة كانت القوة وفريق المراقبين في الجولان قد انسحبا منها بسبب أعمال عدائية 重新进驻观察员部队和戈兰观察员小组因遭遇敌对行动而撤离的2个据点、2个前哨和3个观察哨