ولا يستطيع الموظفون الطبيون في المناطق المجاورة تغطية زالنجي لأن المتاح منهم في مكاتبهم هو عدد محدود. 周边区域的医疗人员无法覆盖扎林盖,因为各办事处的工作人员也有限。
كذلك تقوم السلطات الأمنية التابعة للحكومة بتقييد الحركة بين زالنجي ونيرتيتي من حين لآخر، مبررة ذلك بانعدام الأمن. 政府安保机关以不安全为由,不时限制扎林盖与奈尔提提之间的来往。
وقد استقرت بعض هذه الجماعات في القرى التي أخلتها من سكانها قرب زالنجي وأخذت تستغل أراضيها في الزراعة. 一些民兵团体已经在扎林盖附近撤空的村庄定居下来并已开始耕作田地。
وتتولى الوحدة مسؤولية الإشراف على جميع القطاعات الثلاثة (نيالا والفاشر والجنينة) وأحد القطاعات الفرعية (زالنجي). 该股负责监督所有3个地区(尼亚拉、法希尔和杰奈纳)和1个分区(扎林盖)。
أنشئت الوحدة الطبية في المكتب الفرعي في زالنجي بموظفين فقط أحدهما من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين والآخر من الممرضين الوطنيين. 扎林盖办事分处的医务室设立时仅配备了1名国际志愿人员兼本国护士。
وستكون مواقع المكاتب الإقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة، كما سيكون هناك مكتب فرعي في زالنجي. 地区办事处将设在埃尔法希尔、尼亚拉和埃尔杰奈纳,同时在扎林盖设立办事分处。
وسوف تتم عمليات الصيانة في 5 ورش رئيسية تقع في الفاشر و زمزم وزالنجي والجنينة ونيالا. 维修业务将在设在法希尔、扎姆扎姆、扎林盖、杰奈纳和尼亚拉的5大车间进行。
وهذه الوظيفة مطلوبة لضمان أن يتلقى موظفو العملية المختلطة في زالنجي ما يكفي من الدعم النفسي والاجتماعي. 要求这一员额确保在扎林盖的达尔富尔混合行动工作人员得到足够的心理支助。
وسوف ينشر موظف للرعاية في كل من القطاع الجنوبي (نيالا)، والقطاع الغربي (الجنينة)، والقطاع الفرعي الغربي (زالنجي). 将在南区(尼亚拉)、西区(杰奈纳)和分西区(扎林盖)各部署1名福利干事。