وحتى الفترة 2000-2001 كانت تلك الوحدة تابعة لفرع الخدمات التقنية في إطار دعم البرامج. 直至2000-2001年,信息支助股在方案支助下编在技术服务处内。
125- وأقامت السنغال دائرة الملكية الفكرية والتكنولوجيا. وتكفل هذه الدائرة الاتصال مع المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية. 塞内加尔设立了知识产权与技术服务处,负责与非洲知识产权组织联络。
وحتى فترة السنتين 2000-2001 كانت ميزانية الوحدة تدرج في ميزانية فرع الخدمات التقنية. 直至2000-2001两年期,信息支助股的预算都列在技术服务处预算内。
(م) وظيفة واحدة (ف-5) من قسم تكنولوجيا المعلومات إلى مكتب رئيس دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات؛ (m)将信息技术科的1个员额(P-5)调至地理空间信息和通信技术服务处长办公室;
6-7 وسوف تعمل الدائرة كأداة للأخذ بتكنولوجيا المعلومات في الأونروا وتعهدها وإدارتها وكجهة رئيسية لدعمها. 7 业务和技术服务处将成为在近东救济工程处采用、维护和使信息技术现代化的重要手段和支柱。
140- الدعم البرنامجي بالمقر يتركز أساسا في شعبة العمليات والتحليل، التي تتكون من المدير وفرع العمليات وفرع الخدمات التقنية. 总部方案支助主要集中在业务和分析司,该司由司长办公室、业务处和技术服务处组成。
6-4 ستقوم دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية بشراء السلع وتنفيذ خدمات الهندسة والتشييد وإعداد التصميمات والتعليمات والإجراءات الفنية. 4 业务和技术服务处将负责采购物品,提供工程和建筑服务,进行设计、编写技术性指示和程序。
يدعم اﻷنشطة التي تصمم في فرع الخدمات التقنية بهدف تكوين قاعدة بيانات شاملة وقدرة على تحليل المعلومات فيما يتعلق باﻻتجار الدولي غير المشروع في المخدرات وتعاطيها . 支持技术服务处范围内旨在建立国际麻醉品贩运和滥用综合资料数据库和分析能力的活动。
وفيما يتعلق بالدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يشير الأمين العام إلى أنَّ من المقترح إنشاؤها بوصفها جزءاً لا يتجزأ من مركز الخدمات الإقليمي. 就拟议的区域信息和通讯技术服务处而言,秘书长表示,这将作为区域服务中心的组成部分加以设立。
ومن شأن ذلك أن يوفر متوالية منطقية في النهج الذي اعتمدته شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للتوحيد على نطاق الأمانة العامة بأسرها (المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر). 这是信息技术服务处为整个秘书处实现(总部及总部以外办事处)标准化所采取的做法的合理延续。