وهناك أنظمة تقنية أخرى لتحديد مناطق الصيد والمناطق المغلقة موسميا وحظر صيد الأسماك خلال فترات معينة أو في مناطق معينة(125) تتجمع فيها الأسماك للتكاثر(126). 124 其它技术规则规定建立禁区和禁渔季,即在某些特定的时间或特定的地区禁止捕鱼,125 从而使鱼类能聚集繁衍生成。 126
كما يطلب من المراكب المأذونة أن تتقيد بأنظمة تقنية محددة، وبوجه عام، يتوقع منها أن تعمل بطريقة لا تتعارض مع الالتزامات المترتبة على أستراليا بموجب الاتفاقات والترتيبات الدولية. 还规定经批准的船只须遵守特定的技术规则。 一般而言,这些船只在作业时不得违反澳大利亚在国际协定和安排下所承担的义务。
وقد أسفرت هذه الصكوك عن وضع أنظمة تقنية في كثير من مصائد الأسماك تحكم عملية استخدام معدات لصيد الأسماك أكثر انتقائية بهدف الحد من الصيد العرضي لفراخ الأسماك(124). 1995年《联合国鱼类种群协定》123 制订了渔业技术规则,以指导使用更具选择性的渔具,从而减少捕捞幼鱼这类副渔获物。
إدارة النقل والهياكل الأساسية مسؤولة عن مجمل إدارة قطاع النقل لكوسوفو، بما في ذلك تحديد تمويل المشاريع وإدارتها، واستحداث المعايير والمواصفات التقنية؛ وتنفيذ السياسات المتعلقة بالسلامة والبيئة. 95. 运输和基础设施部负责全面管理科索沃的运输部门,包括查明和管理项目筹资、制订标准和技术规则,以及执行安全政策和环境政策。
وترى الدولة الطرف أن فرض الشرط التقني المشار إليه أعلاه لا يشكل انتهاكاً لحقوق صاحبة البلاغ في الحصول على سبيل انتصاف فعال بل إنه شرط إجرائي يتعلق بطبيعة الجريمة وهو شرط منصوص عليه في القانون. 缔约国认为,制定上述技术规则并不违反获得有效补救的权利,但与作为申诉对象和受到法律惩罚的违反行为的性质相关。
تقضي هذه القاعدة القوية بوضع حدود لتدابير المراقبة والانبعاثات للتحكم بمنافذ التهوية ووضع معايير ممارسات عمل صارمة نسبياًّ، أو برنامج مراقبة لغرفة الخلايا لتقليل الانبعاثات المنفلتة من غرف الخلايا إلى الحد الأدنى. 最大控制技术规则要求实施通风口控制与排放限额和相对严格的工作操作标准或电解车间监管计划,以实现电解车间逃逸排放最小化。
وقد تتضمّن الاتفاقات المبرمة بين مستعملي التجارة الإلكترونية والشبكات " قواعد نظم " ، أي قواعد وإجراءات إدارية وتقنية تُطبّق عند إرسال الخطابات الإلكترونية. 电子商务用户和网络之间缔结的协定可能包括 " 系统规则 " ,即进行电子通信时所适用的行政和技术规则和程序。
وستكون المحكمة ذاتها هي الهيئة اﻷنسب لوضع تفاصيل المواد الفنية، اﻷمر الذي من شأنه أن يمكن اللجنة التحضيرية من التركيز على المسائل اﻷخرى اﻷكثر أهمية والتي تعتبر حاسمة بالنسبة ﻻعتماد النظام اﻷساسي في وقت مبكر. 法院本身宜在以后阶段拟订这些技术规则的细节,这样使筹备委员会能够着重其他更重要的问题,因为这些问题对于早日通过规约至关重要。
ولا يتاح لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة الوقت أو الخبرة التقنية لإعداد المواصفات التقنية الواجب استخدامها من قبل الإدارات التنفيذية أو مؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها لتعزيز حماية المنشآت أو اقتناء التجهيزات الأمنية. 联合国安全协调员办公室既没有时间、也没有技术专长来编制技术规则,供各业务部门或联合国各组织和方案在加强设施保护或购置安保装备时使用。
وجرى تعزيز قدرات موظفي مؤسسة المعايير الفلسطينية، ومؤسسات الحكومة والقطاع الخاص فيما يتعلق بتوحيد المقاييس والأنظمة التقنية والتفتيش، بعقد ثلاث حلقات عمل سنة 2005 ضمت ما مجموعه 80 مشتركا. 2005年举办了三个讲习班,参加者共80人。 通过这些讲习班,巴勒斯坦标准机构、政府和私营机构的工作人员在标准化、技术规则和检查方面的能力得到加强。