أعرف صنعته على أمل أن نحتفل عليه, 原本是烤来庆祝的 不过用来抚慰悲伤的小肚肚也不错
لقد قطعت قلب أمك عندما كنت بعيدا وبوب قام بأقصى ماعنده لإعادته ثانية Bob 抚慰了你娘 那因你坐牢而伤透的心
وقد دُفع في العام المسابق مبلغ 121.6 مليون دولار في سياق الوساطة أو التوفيق في مثل هذه القضايا. 去年,在调停或调解方面支付的抚慰金约达12160万美元。
حق المرأة غير المتزوجة في معاش المتوفى بغض النظر عن سنها طالما أنها غير متزوجة؛ 无需考虑年龄条件,只要未婚,未婚妇女即可获得死亡抚慰金的权利;
وخلال هذه الفترة، استخدم التعذيب إلى جانب الاسترضاء والخداع للحصول على بيانات كاذبة منها قدمت في محاكمة أخيها. 在此期间,他们又使用酷刑,又采取抚慰和欺骗手段,软硬兼施,以便取得假证,从而起诉她的兄弟。
وأبلغ الأعضاء بأنه بالرغم من عدم تركيز اللجنة على الإجراءات التصحيحية، فقد تشترط اتخاذ هذه الإجراءات على سبيل التعويض في قضية ما. 工作组成员获悉,虽然委员会并不专注于扶持性行动,但是在案件中可以作为抚慰补偿进行争取。
ويتسبب اﻹجهاد النفسي الذي يتزايد خﻻل اﻷزمات اﻻقتصادية في أعباء إضافية، خاصة بالنسبة للنساء، اللواتي يتوقع المجتمع منهن توفير الرعاية العاطفية لﻵخرين. 在经济危机期间,心理压力加大,这尤其增加了妇女的负担,因为社会上期望妇女是心理的抚慰者。
فمن الضروري أن نعمل معاً، وسوف نؤدي، أثناء قيامنا بذلك، واجباً أخلاقياً بحماية مواطنينا وشفاء المرضى ومواساة من ابتُلي بالمرض. 我们开展共同努力是极其必要的;我们这么做,就是在履行保护我们公民,救死扶伤和抚慰受害者的道义责任。
ويضيف أصحاب البلاغ أنهم لم يحصلوا على أي إنصاف أو اعتراف بانتهاك حقوقهم أو أي شكل آخر من أشكال الترضية المعنوية أو الجبر المعنوي. 诸位提交人还说,他们既未获得过补救,也无人承认侵犯其权利的行为,或给予任何精神上的抚慰或赔偿。