يمكنكٍ العيش فيها كما تحبين لكن لو أردتي بعيه فستظهر المشاكل 你可以无限期地住 但是如果你卖房子 就拆穿了
أنا فقط إعتقدت أنّك يجب أن تعرف أن فضح سرك كان فكرتي. 我只是觉得应该告诉你 拆穿你的身份是我的主意
لقد عادت حكومة الولايات المتحدة مرة أخرى إلى الكذب فيما يتعلق بكوبا وضبطت وهي متلبسة بالكذب. 美国政府再次在关系到古巴的事情上撒了谎,而这次却被当众拆穿。
ففي حال قام أعضاء من اللجنة الخاصة بزيارة جبل طارق، يكون من الممكن دحض الأكاذيب التي تلفقها إسبانيا. 如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
ولدينا ما يكفي من حجج أخرى تبرهن على ذلك الكذب، ولكن لن أثيرها التزاما بالحذر والكتمان. 我们还有很多其他的证据可以拆穿谎言,但为了慎重和保密,我就不说了。
واعتبر أن الدعاوى الزائفة لدول ثالثة تسعى إلى الوصول إلى واجهة بحرية أو وضع يدها على الثروات الطبيعية للصحراء من خلال وكلائها، لا بد أن تُكشف على حقيقتها. 第三国通过其代理人寻求出海口或撒哈拉的自然资源的谎言也必须予以拆穿。
ومن المهم أيضا العمل على هدم المنطق الذي يستخدمه الإرهابيون، ووضع منهجيات عملية لتنفيذ برامج فعالة لعلاج تطرف الإرهابيين. 同样重要的是致力于拆穿恐怖分子的说辞并为执行有效方案消除恐怖分子的过激性制订切实可行的方法。