简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉丁美洲和加勒比土著人民发展基金

"拉丁美洲和加勒比土著人民发展基金" معنى
أمثلة
  • تشجع الحكومات على النظر في تقديم المساهمة، حسب اﻻقتضاء، إلى صندوق التنمية للسكان اﻷصليين في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك دعما ﻹنجاز أهداف العقد؛
    鼓励各国政府考虑酌情向拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金捐款,支持实现十年的目标;
  • ٣١- تشجع كذلك الحكومات على النظر في إمكانية المساهمة، حسب اﻻقتضاء، في صندوق النهوض بالشعوب اﻷصلية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، دعماً لتحقيق أهداف العقد؛
    又鼓励各国政府考虑酌情向拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金捐款,以支持十年目标的达成;
  • وبمساعدة من الصندوق الإنمائي للشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تمت ترجمة الإعلان إلى لغات أيمارا والإسبانية وكيشوا وغواراني.
    拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金的支持下,《宣言》已经译成艾马拉文、西班牙文、盖丘亚文和瓜拉尼文。
  • وأشارت إلى أنه رغم الصعوبات اﻻقتصادية الكبرى التي تواجهها بوليفيا، فإنها قد تعهدت أيضا بالتبرع بمبلغ ٥ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لصندوق تنمية الشعوب اﻷصلية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    玻利维亚虽然面临严重的经济困难,但还是向拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金认捐了500万美元。
  • كما أنه عضو في صندوق تنمية الشعوب اﻷصلية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وقد بذل قصارى جهده للمساهمة في العمل المتعلق بوضع مشروع إعﻻن للبلدان اﻷمريكية بشأن حقوق السكان اﻷصليين.
    阿根廷是拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金的成员,为促成有关美洲土着人民权利宣言草案的工作倾尽了全力。
  • ومضت تقول إن المكسيك أيدت أيضا تقوية التعاون الدولي من أجل تعزيز وحماية حقوق السكان اﻷصليين، وساهمت في إنشاء وتمويل صندوق تنمية الشعوب اﻷصلية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    墨西哥也支持加强国际合作,以增进和保护土着权利,促成设立了拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金并为之提供资金。
  • ويرحب المنتدى الدائم بمبادرة حكومة المكسيك وصندوق تنمية الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لاستضافة الاجتماع التحضيري لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن المؤتمر العالمي في عام 2012.
    土着论坛欢迎墨西哥政府和拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金主动提出在2012年承办土着大会拉丁美洲和加勒比筹备会议。
  • وجدير بالإشارة كذلك إسهام إسبانيا بمبلغ 000 145 يورو لدعم البرنامج التدريبي الذي ينظمه صندوق تنمية الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    同样的,应着重指出西班牙投入14.5万欧元,支助 " 拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金培训能力方案 " 。
  • وتتعاون حكومة إسبانيا مع صندوق النهوض بالشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (صندوق الشعوب الأصلية)، منذ إنشائه حيث تبرعت له في عام 2007 بمبلغ 000 350 يورو.
    自从拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金(土着基金)成立以来,西班牙政府一直与该基金协作,2007年为该基金捐助了350 000欧元。
  • ومن العوامل الهامة في التوعية على المسألة اﻹثنية في أمريكا الﻻتينية، كانت المبادرة التي اتخذتها جميع البلدان اﻷمريكية الﻻتينية ﻹنشاء صندوق تنمية الشعوب اﻷصلية في أمريكا الﻻتينية والكاريبي في العام ٢٩٩١.
    拉丁美洲所有国家于1992年设立了拉丁美洲和加勒比土着人民发展基金,这是旨在提高人们对拉丁美洲的种族问题的意识的一个重要步骤。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4