وفرنسا أيضا طرف في البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا. 法国也是《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》以及《佩林达巴条约》相关议定书的缔约国。
وقد وقعت روسيا وصدقت على بروتوكولات معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا. 俄罗斯已签署并批准了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的此类议定书。
ووقعت جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية على البروتوكوﻻت ذات الصلة بمعاهدات تﻻتيلولكو وراروتونغا وبليندابا. 所有核武器国家均已签署了特拉特洛尔科条约、拉罗通加条约和佩林达巴条约中的有关议定书。
وقال إن معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا جديرة بالترحيب في هذا الصدد. 在这方面,《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》、《曼谷条约》和《佩林达巴条约》最受欢迎。
تواصل أمانة المنتدى تعزيز معاهدة راروتونغا ورصد التطورات الوطنية والإقليمية والعالمية ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية. 论坛秘书处继续推动《拉罗通加条约》,监测与不扩散核武器有关的国家、区域和全球动态。
كما أن فرنسا طرف في البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدة تلاتيلولكو، ومعاهدة راروتونغا، ومعاهدة بليندابا. 法国还分别加入了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的各项议定书。
وقد وقعت جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية على بروتوكوﻻت معاهدات تﻻتيلولكو وراروتونغا وبيليندابا. 所有核武器国家都已签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的有关议定书。
وفي الفقرة 2، نرحب بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وندعو الدول المؤهلة إلى الانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها. 在第2段,我们确认《拉罗通加条约》的所有原始缔约国都已批准该《条约》及其各项议定书。
كما نأمل أن تنشأ منطقة مثل هذه في الشرق الأوسط، وأن يتم توطيد معاهدتي بيلندابا وراروتونغا بشكل أكبر. 我们还希望在中东建立无核区,并希望《佩林达巴条约》和《拉罗通加条约》将得到进一步巩固。
ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة الانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها؛ 又欢迎《拉罗通加条约》所有原始缔约方批准该条约,并吁请有资格的国家加入该条约及其各项议定书;