قوات الطالبان، بما فيها جبهة تورا بورا وجماعة سنة الدعوة السلفية وشبكة لطيف منصور(أ)،(ب)،(د) 塔利班部队,包括托拉博拉阵线、萨拉菲亚派召唤圣行协会和拉蒂夫·曼苏尔网络a, b, d
وقد استجوبه القاضي بشأن سفره إلى تركيا في عام 2009 وعلاقاته مع الأوساط السلفية. 负责审查的法官询问他2009年去土耳其旅行的情况,还询问他与萨拉菲亚团体之间的关系。
قوات طالبان، بما في ذلك جبهة تورا بورا، و جماعة سنة الدعوة السلفية، وشبكة لطيف منصور(أ)، (ب)، (د) 塔利班部队,包括托拉博拉阵线、萨拉菲亚派召唤圣行协会和拉蒂夫·曼苏尔网络a,b,d
وتُفرَض غرامة على جميع الأشخاص الذين يطلقون زوجاتهم خارج المحكمة بحيث لا تزيد قيمتها النقدية عن 000 5 روفية (450 دولاراً أمريكياً تقريباً). 凡未经过法庭审理而与妻子离异者,一律被处以5,000拉菲亚以内的罚金(约合450美元)。
وتمكن الحزمة العائلية (بغض النظر عن الدخل) العائلات من تسجيل نفسها بمساهمة قدرها 000 1 روفية عن كل فرد لثلاثة مشاركين أو أكثر. 家庭一揽子保险方案(无论其收入水平如何)帮助家庭为3名或更多投保者每人缴纳1,000拉菲亚。
إلى جميع الجماعات المسلحة المذكورة في تقرير الأمين العام، وتحديدا حركة طالبان، وشبكة حقاني، والحزب الإسلامي، وجماعة سنة الدعوة السلفية، وجبهة تورا بورا 致秘书长报告中提到的所有武装团体,特别是塔利班、哈卡尼网络、伊斯兰党、萨拉菲亚派召唤圣行协会和托拉博拉阵线
ووُجّهت إليه آنذاك تهمة الإرهاب واستُجوب بشأن سفره إلى تركيا، حيث طُرد، وبشأن اتصالاته بأشخاص على علاقة بالحركة السلفية. 他被控恐怖主义活动,被询问了他去土耳其的情况,因为他被土耳其遣返,还被询问他与和萨拉菲亚运动有关系的人士之间的联系。
وقالت إن لدى الوزارة 60 موظفا متفرغا وميزانية تبلغ 26.6 ملايين روفية، رُصدت 6 ملايين منها للأنشطة الهادفة إلى تحسين وضع المرأة. 8. 妇女事务和社会安全部有60名全职工作人员,预算共为2 660万拉菲亚,其中600万拉菲亚拨用于提高妇女地位的活动。