وعلى مدار السنة الماضية ألقي القبض على عدة أفراد بمقتضى أوامر قبض صادرة من المحكمة. 过去一年中,根据法庭签发的拘捕令逮捕了一些人。
فالقاضي الذي يأمر بالاحتجاز هو نفس القاضي الذي يُصدر، لاحقاً، القرار المتعلق بمدى احتمال إصدار حكم. 同一个法官下达了拘捕令,随后又宣布了定罪的可能性。
وقد قرأ صاحب البلاغ محضر الاعتقال وأُبلِغ بحقوقه الإجرائية وبواجباته كمعتقل. 提交人阅读了拘捕令,并被告知了被拘押者在程序方面的权力和责任。
لدينا مذكرات التفتيش و عدة تهم سنقوم بعملية المداهمة صباح الغد 我们拿到了拘捕令 和多项罪名的起诉状 明天早上 整个城市会为了我们而欢呼
وأشير إلى الآليات الموجودة لتعزيز التعاون الدولي، مثل آلية إصدار أمر التوقيف الأوروبي. 有与会者提及推动国际合作的现行机制,例如颁发欧盟拘捕令的机制。
لكنة بلانسيو ,صدقني,سأحصل على مذكرة توقيف خلال 48 ساعه و يمكنك اعتقالة 但绝对是帕莱西欧干的 相信我 我四十八小时之内能够拿到拘捕令 你便可以去抓他
وبناءً عليه، صدر في حقه أمر توقيف بموجب الفقرة 1 من المادة 55 من قانون الهجرة وحماية اللاجئين. 因此,根据《移民与难民保护法》第55 (1)条,当局对其签发了拘捕令。
ولم يُظهر الضباط أمر إلقاء القبض ولا أية وثيقة قانونية أخرى تبرِّر ذلك الاعتقال، حتى أنهم لم يشرحوا أسبابه. 这些人员并未出示拘捕令或其他说明逮捕原由的法律文件,也未说明逮捕理由。
ومع ذلك، ورد أن العمل الإجرامي المزعوم الذي استُند إليه في توجيه التهم ضده غير معروف، ولم يُتح أمر الاحتجاز المؤقت إلا مؤخراً. 但据称对他的罪行指控并不明确,而且只是最近才下发了临时拘捕令。
6- ولم يُبرز الأشخاص الذين نفذوا عملية القبض أي أمر أو قرار أو إذن بالقبض صادر عن سلطة عامة وينص على أسباب إلقاء القبض. 实施逮捕者没有出示任何能够表明抓捕原因的拘捕令、判决书或政府令。