简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

持续期间

"持续期间" معنى
أمثلة
  • وللمرأة المتزوجة الحق في أن تطلب من زوجها اﻻنفاق عليها بموجب قانون الهندوس أثناء وجود الزواج.
    在婚姻持续期间的已婚妇女根据印度教法律有权要求其丈夫扶养。
  • وأنا ممتن لمجلس الأمن على اتخاذه إجراءات في الوقت المناسب من أجل توطيد دعائم البعثة طوال فترة الأزمة.
    我感谢安全理事会采取及时行动,在危机持续期间加强特派团。
  • ويظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    任何此类协定应在以上(a)项所指承诺期的持续期间内继续实施。
  • ٣- يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذا طيلة فترة اﻻلتزام المحددة في الفقرة ٧ من المادة ٣.
    任何此类协定应在第三条第7款所指承诺期的持续期间内继续实施。
  • `3` يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛
    任何此类协定应在以上(a)项所指承诺期的持续期间内继续实施。
  • (ز) أن توافق أيضا على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات يستمر للفترة التي يستغرقها إنجاز مشروع تجديد قاعة أفريقيا؛
    (g) 又核准为非洲会堂翻修项目持续期间设立一个多年特别账户;
  • وتدخل في حساب تلك المدة أيام العطلة الرسمية أو العطلة التجارية التي تتخللها. "
    此种期限持续期间的法定假日或非营业日应计入此种期限。 "
  • ويمكن استحداث سواتل صغيرة وبناؤها وإطلاقها للطيران خلال برنامج طلابي، يستمر عادة من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    可以在通常持续二至三年的学生方案持续期间开发、建立并运行小型卫星。
  • 2- تكفل كل دولة طرف حق ضحايا الاختفاء القسري في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
    各缔约国应保证,在时效持续期间,强迫失踪的受害人享有得到有效补偿的权利。
  • وتدخل في حساب تلك المدة أيام العطل الرسمية أو العطل التجارية التي تقع أثناء سريانها. "
    此种期限持续期间的法定假日或非营业日应计入此种期限。 "
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5