简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

指路明灯

"指路明灯" معنى
أمثلة
  • فلقد أشعل نور الهداية في أرواح البشر مطالبا إياهم بأن يرتقوا من الأرض إلى السموات وأن يهتدوا إليه بالحكمة وبعون الأنبياء والصالحين.
    上帝在他们灵魂中点亮了指路明灯,要他们在智慧、先知和完美的人的帮助下离开土壤,升上天堂见上帝。
  • ويستطيع برنامج البيئة بقيادتكم الرشيدة أن يكون النبراس الهادي الذي نحتاجه للإبحار في عالم ينعم بمزيد من الازدهار والإنصاف والاستدامة.
    在你们的英明管理下,环境署可以充当我们所需的指路明灯,导引我们走向一个更繁荣、更公平,也更可持续的世界。
  • وإننا لعلى ثقة بأن اللمسات التي تركها رئيس الوزراء طومسون ستظل نبراسا للأجيال القادمة في مساعيها لتقديم إسهام كبير في تنمية بربادوس والمنطقة.
    我们相信汤普森总理留下的足迹将成为后代的指路明灯,指引他们为巴巴多斯和该区域的发展作出有意义的贡献。
  • وبما أن الأمم المتحدة لا تتألف أساسا من مجموع الأصوات ولكن من مبادئ عالمية، ينبغي لتلك المبادئ أن تشكل نبراسا نستنير به في السنوات القادمة.
    由于联合国主要不是由总和票数组成的,而且由普遍原则组成的,因而这些原则应该是未来岁月中的一盏指路明灯
  • ذلك أن بوذا، الذي تتضمن تعاليمه رسالة الرحمة والسلم العالميين، سيظل نورا هاديا للبشرية، ولن يكون هناك ما هو أنسب من أن تحتفل الأمم المتحدة بذكرى حياته ومثله العليا.
    佛陀的教诲包含普遍慈悲与和平的思想,佛陀永远是人类的指路明灯,由联合国纪念他的一生和理想尤其恰当。
  • ذلك أن بوذا، الذي تتضمن تعاليمه رسالة الرحمة والسلم العالميين، سيظل نورا هاديا للبشرية، ولن يكون هناك ما هو أنسب من أن تحتفل الأمم المتحدة بذكرى حياته ومثله العليا.
    佛陀的教诲包含普遍慈悲与和平的思想,佛陀永远是人类的指路明灯,由联合国纪念他的一生和理想尤其恰当。
  • وأود أن أعترف بأنه بدون هذا الدعم، لما مثّلت المحكمة الدولية، منارة في تطوير وإنفاذ العدالة الدولية، وآلية للنهوض بسيادة القانون في منطقة يوغسلافيا السابقة مثلما هي اليوم.
    我愿表示,没有这种支持,国际法庭就不会象今天这样,成为发展和执行国际司法的指路明灯和促进前南斯拉夫地区法治的机制。
  • وهذه المعاهدة، التي يعود تاريخها في واقع الأمر إلى ما قبل إبرام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية نفسها، قد تم التصديق عليها الآن من جانب كل بلدان المنطقة، وتعتبر منارة تهدي المبادرات الأخرى التي نسجت على منوالها في سائر أنحاء العالم.
    这项条约实际上比《不扩散条约》还早,现已得到该区域所有国家的批准,被称为世界上效法这项条约的其他倡议的指路明灯
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4