简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

控制流程

"控制流程" معنى
أمثلة
  • وتحتاج المفوضية إلى وضع ضوابط تضمن أن تُنقل إلى علمها الحالات التي تختار فيها المكاتب الميدانية عدم الالتزام بالإجراءات المطلوبة والنظر في هذه الحالات على أساس كل حالة على حدة.
    难民署必须制定各种控制流程,确保在外地办事处决定不遵守规定的程序而是逐案考虑这些事例时,该署将意识到此种情况。
  • وسوف يطبق مكتب التقييم عمليات مراقبة الجودة المحددة بصورة جيدة والتي تقيم تصنيف المشروع استناداً إلى القرائن المبينة في تقارير التقييم ويصدر إحكامه على جودة التقارير بالمقارنة بأفضل الممارسات الدولية.
    评估办公室将采用完善建立的质量控制流程,根据评估报告中的证据对项目评分进行评估,参考国际最佳做法对这些报告的质量做出判断。
  • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن ما جرى تدقيقه من عمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والرقابة التي تضطلع بها الأمانة العامة كان مرضيا جزئيا من حيث توفير ضمانات معقولة بشأن الإدارة الفعالة لأنشطة السفر بالطائرة.
    三. 审计结果 11. 监督厅认为,经审查,秘书处治理、风险管理和控制流程,在合理保障有效管理航空旅行活动方面部分令人满意。
  • وذكرت إدارة الشؤون الإدارية أن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لا يوافق على تصنيف " مرض جزئيا " في المجالات الثلاثة المتمثلة في الحوكمة وإدارة المخاطر والرقابة.
    管理事务部称,基本建设总计划办公室不同意将治理、风险管理和控制流程三个领域评为 " 部分令人满意 " 。
  • ويوصي المجلس الإدارة بالقيام بما يلي (أ) النظر في تحديد السبب الجذري لمشكلة وضع مؤشرات إنجاز ملائمة؛ و (ب) النظر في تنفيذ عملية داخلية للتصديق أو مراقبة الجودة بالنسبة لجميع مؤشرات الإنجاز.
    委员会建议行政当局:(a) 考虑查明在规定适当绩效指标方面所存在问题的根源;(b) 考虑对所有绩效指标采用内部核证或质量控制流程
  • وسوف يطبق مكتب التقييم عمليات مراقبة الجودة المحددة بصورة جيدة والتي تقيم تصنيف المشروع استناداً إلى القرائن المبينة في تقارير التقييم ويصدر إحكامه على جودة التقارير بالمقارنة بأفضل الممارسات الدولية.
    评估办公室将采用完善建立的质量控制流程,根据评估报告中的证据对项目评分进行评估,参考国际最佳做法对这些报告的质量做出判断。 工作计划
  • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إجراءات الحوكمة وإدارة المخاطر والمراقبة التي اضطلعت بها إدارة الدعم الميداني، والتي درسها المكتب، قد كانت مرضية جزئيا في توفير ضمانات معقولة بشأن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    内部监督事务厅认为,经审查,外勤支助部的治理、风险管理和控制流程在为执行全球外勤支助战略提供合理保障方面部分令人满意。
  • أجري تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لتقدير مدى كفاية وفعالية إجراءات الحوكمة وإدارة المخاطر والمراقبة التي اضطلعت بها الإدارة بغية توفير ضمانات معقولة بشأن تنفيذ الاستراتيجية على نحو فعال.
    对全球外勤支助战略执行情况进行审计,是为了评估在为有效执行该战略提供合理保障方面,外勤部的治理、风险管理和控制流程是否充分、有效。
  • الفرص المتاحة للتحسين هي اقتراحات لا تفي لا بمعايير التوصيات الحاسمة ولا بمعايير التوصيات الهامة، ولكنها توفر فرصاً لتحسين الحوكمة أو إدارة المخاطر أو عمليات الرقابة الداخلية وينظر في تنفيذها بناء على تقدير الإدارة.
    可实现改善的机会不是提出不符合关键或重要建议标准的建议,而是提供可改善治理、风险管理或内部控制流程等方面的机会,供管理层酌情考虑。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس كذلك بأن عمليةً لإدارة التغيير وإجراءاتٍ لإدارة التغيير موضوعان الآن موضع التنفيذ، وأنه قد تم استخدام برامجيات تيم تراك لإدارة عملية مراقبة التغيير، وأنه يتم الاحتفاظ بسجل كامل لجميع التغييرات التي تمت.
    开发署还告知审计委员会,更改管理流程和程序已经到位,并已使用TeamTrack管理更改控制流程,同时还保持了所有更改的完整记录。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5