وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت جبهة البوليساريو ادعاءين ضد القوات المسلحة الملكية المغربية للبعثة. 在本报告所述期间,波利萨里奥阵线向西撒特派团提出了两项针对摩洛哥王国陆军的指控。
وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين. 摩洛哥王国陆军报告护堤西侧发生25起事故,其中3人遇难,30人受伤。
وفي ما يتعلق بالجيش الملكي المغربي، فإن القيود قليلة في قطاع أوسارد، ولكنها تبقى مطبقة في كافة القطاعات الأخرى. 关于摩洛哥王国陆军,在奥塞尔德区很少有这种限制,但在其他各区都有这种限制。
وتواصل التعاون الفعال أيضا بين مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة وكل من الجيش الملكي المغربي وجبهة البوليساريو. 地雷行动协调中心还继续与摩洛哥王国陆军及波利萨里奥阵线保持有效的合作关系。
وفيما يتعلق بالجيش الملكي المغربي، رُفعت القيود المفروضة في قطاع أوسارد الفرعي، لكنها ما زالت قائمة في جميع المناطق الأخرى. 就摩洛哥王国陆军而言,在奥塞尔德分区的限制已经取消,但在其他各区仍然保留。
وأفاد الجيش الملكي المغربي بتدمير 026 9 لغماً و 461 من الذخائر غير المنفجرة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. 仅在本报告所述期间,摩洛哥王国陆军便销毁了9 026枚地雷和461枚未爆弹药。
ووجود عدد أكبر من النقاط الحصينة والوحدات لدى الجيش الملكي المغربي يفسر، بدرجة ما، ارتفاع عدد الانتهاكات المرتكبة من جانبه. 摩洛哥王国陆军要塞和部队数量的增加在某些程度上说明摩洛哥王国陆军违反次数较多。
ووجود عدد أكبر من النقاط الحصينة والوحدات لدى الجيش الملكي المغربي يفسر، بدرجة ما، ارتفاع عدد الانتهاكات المرتكبة من جانبه. 摩洛哥王国陆军要塞和部队数量的增加在某些程度上说明摩洛哥王国陆军违反次数较多。
ورصدت البعثة أيضا تدمير الجيش الملكي المغربي عددا من هذه الأجهزة وصل في مجموعه إلى 061 8 جهازا، بما في ذلك الذخيرة التي انتهت صلاحيتها. 西撒特派团监测摩洛哥王国陆军销毁了共计8 061件此类装置,包括过期弹药。
وسيستبقى واحد من هؤلاء الضباط كضابط اتصال مع السلطات المحلية لمساعدة البعثة، عند الاقتضاء، في عمليات الإنقاذ والبحث. 1名摩洛哥王国陆军军官将留任,作为与地方当局的联络员,需要时协助特派团的救援和搜寻工作。