(9) قرر الفريق العامل خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير أن يحذف من ملفاته أربع حالات مكررة، إضافة إلى حالة أحيلت بطريق الخطأ. 9 在所涉时期内,工作组决定从档案中撤掉4起重复案件和误发的一起案件。
(ج) قد تسحب مملكة البحرين هذا التحفظ في الوقت الذي تراه مناسباً وفقاً لما نصت عليه الفقرة (3) من المادة (29) المذكورة أعلاه. (3)巴林王国根据《公约》第29条第3款规定在认为合适的时候将会撤掉此项保留。
وقد أمر مجلس الإعلانات الفلبيني بسحب الإعلان المسيء واستعاضت الشركة المنتجة عنه بإعلان آخر. 菲律宾广告委员会命令将这种臭名远扬的烈性酒广告撤掉,因此这家烈性酒公司用别的广告替换了原先的广告。
إذا ارتُكبت الجريمة عن طريق الإهمال، أو عدم الخبرة، أو عدم الامتثال للمعايير والأنظمة، تفرض عقوبة بالسجن لمدة أربع سنوات، دون المساس بالتجريد من الوظيفة العامة. 由于缺失、无能或不遵行法律法规犯下罪行的,处4年徒刑,不妨碍撤掉其公职的制裁。
وفي اليوم الموالي، وفي المطبعة أيضا، أمرت الجهاز بحذف خمس مقالات من عدد ذلك اليوم وردا على رفض المدير، لم يُسمح بنشر الصحيفة. 翌日,国安局又在印刷厂命令从当天报纸上撤掉五篇文章。 报纸经理拒绝从命,报纸因此不能发行。
ولم تقم إسرائيل بإزالـــة أي من المواقع الاستيطانية الإضافية الموجودة في الضفة الغربية والبالغ عددها 101 موقع، وذلك على الرغم من أن خارطة الطريق تقتضي منها إزالتها. 尽管根据路线图,以色列应当承担义务,但在西岸另外增建的101个岗哨都没有被撤掉。
وعاد إلى اليمن في عام 2006 بعد أن أنهى إقامته في المملكة العربية السعودية وأكمل جميع الإجراءات القانونية اللازمة لمغادرة هذا البلد. 2006年,他撤掉了沙特阿拉伯境内居住户籍,办理了一切相关法律手续后,离开沙特,搬迁至也门。
توصل الوفدان الهولندي والإيطالي إلى تفاهم مفاده أن الوفد الإيطالي لن يصر على إدراج وثيقته في قائمة 荷兰代表团和意大利代表团之间已经达成共识,如果撤掉荷兰文件,意大利代表团就不再坚持将本国文件列入第17段。
وقد أزيلت جميع الأصناف التي نفدت صلاحيتها ضمن مجموعات مواد إسعاف المصابين، التي تشكل مجموعات النشر اللوجستي الطائر في مخزونات النشر الاستراتيجية، وجرى استبدالها. 构成战略部署物资储存待空运部分的创伤包内所有过期物品已被撤掉,正在替换。 14. 特遣队所属装备