(ج) عندما يمكن تقدير حصيلة الصفقة التي تشمل تقديم خدمات تقديراً موثوقاً، ينبغي اعتماد الإيرادات المرتبطة بالصفقة بالإشارة إلى مرحلة إكمال الصفقة بتاريخ الميزانية. 当涉及到提供服务的一项交易的结果可以可靠地进行估算时,对交易所产生收入的确认应参照资产负债表日期交易完成的阶段。
وعندما تختلف قيمة البنود باختلاف الفترات، يتم إثبات الإيراد على أساس قيمة البند الموزع بالنسبة للقيمة التقديرية لمجموع بيع البنود التي يشملها الاشتراك. 如果项目的价值各期不同,对收入的确认则按已分发项目的销售价值相对于该项订购所涉及的所有项目的估计销售总价值来进行确认。
9-3 عندما يكون بالإمكان تقدير نتيجة صفقة ما تتعلق بتقديم الخدمات، تقديراً موثوقاً، ينبغي تسجيل الإيرادات المرتبطة بالصفقة بالإشارة إلى مرحلة إنجازها في تاريخ الميزانية العمومية. 3 当涉及到提供服务的一项交易的结果可以可靠地进行估算时,对交易所产生收入的确认应参照资产负债表日期交易完成的阶段。
ويقدر أن الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية سيؤثر على الإيرادات الصافية الفعلية للفترة 2012-2013 بقرابة 13 مليون دولار، وهو ما يرجع أساسا إلى تأخر إثبات الإيرادات. 据估计,采用公共部门会计准则将对2012-2013年实际净收入带来约1 300万美元的影响,主要原因是对收入的确认延迟。
ومن التغييرات الرئيسية التي أحدثت على المعايير السابقة (المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة) رسملة الممتلكات والمنشآت والمعدات، وتسجيل المخزون، وتسجيل استحقاقات المستخدمين والاعتراف بالدخل. 与以往的标准(UNSAS)的主要不同包括:财产、固定资产和设备(PPE)的资本化,库存的记录,员工福利的记录和收入的确认。
33- ومن التغييرات الرئيسية التي أحدثت على المعايير السابقة (المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة) رسملة الممتلكات والمنشآت والمعدات، وتسجيل المخزون، وتسجيل استحقاقات المستخدمين والاعتراف بالدخل. 与以往的标准(UNSAS)的主要不同包括:财产、固定资产和设备(PPE)的资本化,库存的记录,员工福利的记录和收入的确认。