وكان هؤلاء الأشخاص يعملون بصورة منظمة ويستخدمون الإنترنت للاتصال ونقل دخلهم غير المشروع إلى حسابات في الخارج. 这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将非法收入转移到国外账户。
ونظرا لانعدام تحويلات الدخل الحقيقية والإعانات الغذائية ومراقبة الأسعار في العديد من البلدان، ينتقل هذا العبء ليقع على عاتق السكان. 由于许多国家缺乏明确的收入转移、粮食补贴和价格控制,这些负担被转嫁给全体人口。
والمساعدة الاجتماعية ضرورية، ولكنها، كوسيلة بحتة لتحويل الدخل، غير كافية لمعالجة كل أسباب الفقر، بما في ذلك الاستبعاد. 社会援助虽然必要,但它纯属一种收入转移的手段,不足以解决包括排斥在内的贫穷的诸多原因。
وكان أيضا من عوامل إحداث تغيير في الدخل عندما قُدم للأسر المعيشية كحصة أسرية في المناطق التي تعاني من نقص الأغذية. 在粮食不足地区,该方案还将其粮食当作一种向住户提供的家庭口粮, 充当收入转移支付。
ويقال أيضا ان المجرمين ميالون الى تحويل قسم من أرباحهم الى الخارج، وبذلك يحرمون البلد الذي يعملون فيه من أموال طائلة. 另外据称,犯罪分子往往将其部分收入转移到国外,从而使他们活动的所在国丧失大量的资金。
وفي العديد من البلدان النامية، وضعت منذ عام 2001 سياسات مصممة خصيصاً لتحسين توزيع الدخل، على هيئة برامج لتحويل الدخل. 自2001年以来,许多发展中国家专门制定政策,以收入转移方案的形式,改善收入分配情况。
وقد أُفيد بأن البرامج الاجتماعية، مثل برامج التحويل المشروط للدخل الشائعة في المنطقة، لها تأثير كبير على مستويات الفقر. 据报告,一些社会方案,如在该区域很受欢迎的有条件收入转移方案,对减少贫困具有重要的作用。
ويبلغ مجموع عدد المتلقين للحد الأدنى من تحويلات الدخل حوالي 8.3 ملايين شخص. وهذا يعادل 10 في المائة من السكان البالغ عددهم 82.2 مليون نسمة. 最低收入转移接收者约为830万人,占到了全国总人口(8,220万)的10%。
وقد حظيت برامج التحويل المشروط للدخل بشعبية على صعيد ما تتخذه منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي من إجراءات لمكافحة الفقر عن طريق تقليص حالات التفاوت. 在拉丁美洲和加勒比很受欢迎的有条件收入转移方案就是通过减少不平等来消除贫穷的。
أما من حيث كونها برامج للمدخرات، فمن شأنها تشجيع أو دعوة الناس الى اﻻدخار من أجل تحويل الدخل من سنوات النشاط اﻻقتصادي الى سنوات التقاعد. 当作储蓄计划时,它们鼓励或规定人们储蓄,以便将经济活跃年份的收入转移到退休年份。