简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

收容社区

"收容社区" معنى
أمثلة
  • 2-3 التقدم المحرز في تأهيل السكان المتضررين من الحرب في المجتمعات المضيفة وإعادة إدماجهم
    3 在使受战争影响人口在收容社区复原和重返社会方面取得进展
  • وسيؤيد المشاركون التدابير التي تتخذها البلدان المضيفة لضمان سلامة وأمن المجتمعات المحلية المضيفة واللاجئين.
    他们将支持收容国采取措施确保收容社区和难民的安全和安保。
  • وأفاد بأن كرم البلدان والمجتمعات المضيفة كان استثنائياً في ظل استشراء العنف وفقدان الأرواح.
    在严重暴力和生命损失的情况下,收容国和收容社区极为慷慨。
  • وتشير التقديرات إلى أن ما يصل إلى 000 700 شخص داخل المجتمعات المحلية المضيفة يحتاجون أيضا إلى المساعدة الإنسانية.
    估计收容社区也有70多万人有人道主义方面的需求。
  • 48- وفي المناطق الريفية، كثيراً ما يقيم المشردون داخلياً لدى أسر مضيفة أو مجتمعات محلية مضيفة.
    在农村地区,境内流离失所者往往住在寄宿家庭或收容社区
  • فمجتمعات المشردين داخلياً نفسها والمجتمعات المضيفة هي أول ملجأ لتلبية احتياجات المشردين.
    要解决流离失所者的需要,首先要靠境内流离失所者本身和收容社区
  • والمساعدة الإنمائية ضرورية أيضاً للمجتمعات المضيفة التي تقاسمت مواردها وخدماتها الشحيحة مع اللاجئين.
    对于与难民共享匮乏资源和服务的收容社区,还应提供必要的发展援助。
  • ويعيش أغلب المشردين لدى أسر أو مجتمعات مضيفة أو يندمجون مع الفقراء في المناطق الحضرية.
    流离失所者多数住在寄宿家庭或收容社区,或与城市贫民混为一体。
  • ' 3` استمرار مستوى التمويل المقدم لدعم الاستجابة الإنسانية لصالح اللاجئين والمجتمعات المحلية المضيفة (بدولارات الولايات المتحدة)
    ㈢ 保持向难民和收容社区提供人道主义援助的供资数额(美元)
  • وتركّز الاستجابة على أسر النازحين والمجتمعات المضيفة وسكان المناطق المتضررة من النزاع.
    应急计划的重点是流离失所家庭、收容社区和处在受冲突影响地区的民众。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5