يطبق نظام للتكاليف القياسية في تحميل تكاليف التقارير التي يعدها موظفون وخبراء استشاريون تابعون للمشاريع على حساب مشاريع التعاون التقني. 按标准收费制度向技术合作项目收取由项目人员和顾问起草报告的费用。
وهي نتيجة سياسة مدروسة، تتضمن أيضا وضع طرائق للدفع تتيح للأبوين إبقاء أطفالهم في الحضانات أو رياض الأطفال. 其保障是目标明确的政策,包括制订父母可以接受的幼儿园和托儿所收费制度。
ويتم تعزيز استدامة المشاريع من خلال تدريب المشتغلين في مجال المياه على الصيانة ودعم وضع نظام لتحصيل الرسوم. 开发署对水务人员进行维护培训,并协助出台了收费制度,使这些项目得以维持。
أثر خصخصة الخدمات الاجتماعية وإدخال نظم العناية الصحية القائمة على دفع رسوم على تمتُّع المرأة بأعلى مستويات الصحة البدنية والعقلية الممكن بلوغها 社会服务私有化和采用保健收费制度对妇女享有最佳身心健康所产生的影响
وقد أنشئت هيئة تصريف النفايات في عام 2004 مع وضع هيكل لرسوم التخلص من النفايات يتسم بالمعقولية والإنصاف كجزء من ولايتها. 废物管理局成立于2004年,其任务之一是建立公正合理的排污收费制度。
ويلزم أن يوضع نظام تحميل التكلفة على المستعمل في الاعتبار لدى وضع أي خطط لإعادة تشكيل الشعبة، ويلزم تنقيح الخطط تبعاً لذلك. 在调整会议和文件服务司的计划中,需要考虑到收费制度,并据此予以修正。
وبناء على ذلك، ستمول خدمات الدائرة بالدرجة اﻷولى من الموارد التي يتيحها لها المستعملون اﻷساسيون ' على أساس التسوية بالمقاصة من الحسابات الدائنة ' . 因此,会议事务处的经费主要将来自实质性用户按收费制度提供的资源。
واستكمالاً للإعانات المستترة المقدمة من خلال هيكل التعريفات، يتولى الصندوق الاستئماني تمويل عمليات إنشاء البنية التحتية في المناطق الحضرية المنخفضة الدخل(). 通过收费制度弥补交叉补贴,以信托基金为城市低收入地区的基础设施建设提供资金。
ويرجى أيضا بيان أثر خصخصة الخدمات الاجتماعية واعتماد نظم دفع أتعاب الرعاية الصحية على تمتع المرأة بأعلى مستوىً ممكن من الصحة البدنية والعقلية. 还请说明社会服务私有化和采用保健收费制度对妇女享有最佳身心健康所产生的影响。