简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

改型

"改型" معنى
أمثلة
  • وستتواصل الجهود الاستراتيجية الرامية إلى تجديد أسلوب العمل في قطاع بيع البطاقات والهدايا (انظر المرفق الثالث، الفرع الرابع، جيم)، وستوضع الصيغة النهائية لاستراتيجية لجمع الأموال في المكاتب القطرية.
    贺卡和礼品业务改型的战略努力将继续下去(见附件三,第四节,C),并且将最后敲定一个国家办事处的筹资战略。
  • ووفقا للمادة 7 ج (1) من قانون الأسلحة، يحظر تقديم المساعدة التقنية خارج الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو النووية أو القذائف المعدة أو المعدلة خصيصا لإيصال هذه الأسلحة.
    《武器法》第7c(1)节禁止在欧盟以外提供核生化武器以及为运载这类武器而特别精心制造或改型的导弹方面的技术援助。
  • 60- ومع أن هذا الصندوق قد صمم خصيصاً لمعالجة أوجه الإجحاف التاريخية في جنوب أفريقيا، فقد اعتمدت مؤخراً صيغة معدلة له في زامبيا (أي اللجنة الاقتصادية لتمكين المواطنين).
    尽管该基金是为解决南非历史上的不平等情况特别设计的,但赞比亚最近采用了一种比照该基金改型而成的机制(即,公民经济赋权委员会)。
  • (ج) آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد، بما في ذلك المحولات ولوازم التعديل، لنسج وتشبيك وجدل الألياف اللازمة لصناعة البنى " المركبة " ؛
    c. 多向、多维编织机或交织机,包括适配器和改型工具,用来编织、交织或编结纤维制造 " 复合材料 " 构件;
  • واستهل برنامج لتطوير مركبات الاطلاق التي جرى تحويلها من الصواريخ العسكرية داخل إطار مشاريع " Start " و " Rokot " و " Dnepr " ، وذلك بغية ضمان إطلاق سواتل فضائية خفيفة الوزن.
    已开始了一项方案,意在Start、Rokot和Dnepr项目的框架内从改型军用导弹开发运载火箭,以期确保轻量空间卫星的发射。
  • وفي سياق التعاون بين فرنسا واليابان، سوف يحمل الساتل آديوس الثاني الأداة الجديدة أرغوس-نكست التي هي صيغة معدلة من الساتل أرغوس الثاني موصّلة هبوطيا بمحطات استقبال من الجيل الجديد.
    按照法国与日本的合作协议,ADEOS-II号卫星将携带新的Argos-Next仪器,这种仪器是Argos-II的改型,能提供与新一代接收站的下行接口。
  • 170- يقدم صندوق المساعدة في التوظف الأشخاص ذوي الإعاقة وحالات الصحة العقلية عن طريق تقديم مساعدة مالية لشراء مجموعة من التعديلات والخدمات المتصلة بالعمل للأشخاص العاملين في الوقت الراهن، ولمن هم بحاجة إلى مساعدة لإيجاد عمل والتحضير للالتحاق بالعمل.
    就业援助基金协助残疾人和精神健康不佳者,提供财政援助,用以为目前正在工作者以及寻找和准备工作需要得到援助者购买一系列与工作有关的改型装置和服务。
  • وتختلف النهج الوطنية التي تتبعها دول مختلفة وفقاً لقدراتها الشرائية في مجال الأسلحة، والقيود على ميزانياتها، وعمليات الوكالات الحكومية الدولية، واختياراتها المتعلقة بتنفيذ الالتزامات القانونية الدولية وتوزيع المسؤوليات عن شراء منظومات أسلحة جديدة أو معدلة.
    根据各国的武器获得能力、预算限制、政府间机构程序、及其在国家履行国际法律义务方面的偏向,和对采购新型或改型武器系统的责任分派,不同国家的国别办法有所不同。
  • ويجري تطوير جيل جديد من القذائف التسيارية العابرة للقارات القادرة على حمل عشرة رؤوس نووية، كما يجري تطوير صيغة نووية لقذيفة انسيابية جديدة من المقرر نشرها في عام 2005، وقذيفة جديدة تطلق من غواصتين يجري بناؤهما.
    据报告,俄罗斯正在开发新一代洲际弹道导弹,能够运载多达10个弹头,而新型轰炸机携带的巡航导弹的核改型导弹可能在2005年部署,一种新型潜艇发射导弹将部署在正在建造的两艘潜艇上。
  • ويرجع هذا، في جانب منه، إلى إدخال الأطر المنطقية في برامج قائمة لم تكن قد حددت المؤشرات أو تحققت من توافر البيانات، بل إنها تعكس أيضا نظاما كان أكثر تركيزا على الرصد المالي من رصد البرامج وكان مستخدما للإبلاغ عن النواتج والأنشطة وليس النتائج.
    这部分原因是由于逻辑框架被改型翻新为未确定指标或未核查数据可获性的现行方案。 但它也反映出一个更注重财务而非方案监测的系统,并且该系统被用于报告投入和活动而非成果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4