والسبيل لمواجهة هذا التحدي هو من خلال الدعوة إلى توسيع نطاق تطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها. 可以通过促进更广泛地适用《放射源安全和保安行为准则》来应对这一挑战。
شجّع الاجتماع الإسراع بالانضمام إلى المبادئ التوجيهية الواردة في مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها التي وضعتها الوكالة. 会议鼓励早日遵守原子能机构《放射源安全和保安行为准则》的各项指导方针。
وأخطرت أيضا المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بقبول مدونـة قواعد السلوك بشـأن ضمان سلامـة المصادر المشعـة وأمنهــا. 摩洛哥王国也已通知原子能机构总干事:摩洛哥接受《放射源安全和保安行为准则》。
وحُثت الدول الأطراف على تنفيذ المبادئ المدرجة في مدونة قواعد السلوك للوكالة بشأن سلامة وأمن مصادر الإشعاع النووي. 人们在会上敦促各缔约国执行原子能机构《放射源安全和保安行为准则》所载各项原则。
كما اتخذت ألبانيا جميع التدابير من أجل تنفيذ مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمن وسلامة المصادر المشعة. 阿尔巴尼亚也采取了各种措施执行国际原子能机构《放射源安全和保安行为准则》。
وعلاوة على ذلك، فإن ألمانيا تؤيد تماما وتنفذ مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 此外,德国还完全支持,并正在执行原子能机构《放射源安全和保安行为准则》。
تعهد القوائم الوطنية لمصادر الإشعاعات حاسوبياً، وفقا لأحكام مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية 按照原子能机构《放射源安全和保安行为准则》维持一个放射性源电脑化国家资料库
ويركِّز هذا التبرع على الجهود التي تبذلها الوكالة لدعم اعتماد وتنفيذ مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان المصادر المشعة وأمنها. 这项自愿捐款主要用于原子能机构支持采纳和执行《放射源安全和保安行为准则》的工作。
وإذ تحيط علما أيضا بأهمية مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها( 又注意到尽管是不具法律约束力的文件、但是加强放射源安全和保安的宝贵工具的《放射源安全和保安行为准则》,
ونص القرار على أن تنفذ الهيئة مسؤولياتها بموجب القواعد الإرشادية للوكالة الدولية للطاقة الذرية الواردة في مدونة قواعد السلوك المتصلة بسلامة وأمن المصادر المشعة. 命令规定,该局将根据国际原子能机构《放射源安全和保安行为准则》制定的准则,行使职能;