العمل المشترك بيـن الوكاﻻت لدعـم تنفيذ النتائـج التــي انتهى إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة، ودعـم المحفل الحكومـي الدولـي المعني بالغابات التابع للجنة 支助执行可持续发展委员会政府间森林小组的成果和支助该委员会政府间森林论坛的机构间工作
وأقامت أيضا اتصاﻻت تعاونية مع المحفل الحكومي الدولي المعني باﻷحراج، والبرنامج الدولي للغﻻف اﻷرضي والمحيط الحيوي، والبرنامج الدولي لﻷبعاد البشرية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. 还与政府间森林论坛,国际陆界生物圈方案、国际人的方面方案和联合国粮食及农业组织建立了合作关系。
وقد استقيت هذه المبادئ التوجيهية من المبادئ التوجيهية السابقة التي وردت في قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. 这些准则借鉴了经济及社会理事会、联合国森林论坛和政府间森林论坛的决议和决定所载的先前准则。
واستعرض بروليو دياس، الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، مشاركته في المناقشات التي أدت إلى إنشاء المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. 生物多样性公约执行秘书布劳略·迪亚斯回忆了他参与设立政府间森林论坛和联合国森林论坛的讨论情况。
ودور منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمقررات التي اعتمدها المنتدى، والإجراءات التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. 还应提及联合国森林问题论坛的作用和该论坛通过的各项决定、政府间森林小组和政府间森林论坛确认的各项行动。
وطرحت هيئتا الأمم المتحدة المخصصتان والمنشئتان لمعالجة هذه المشاكل، وهما الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، مجموعة واسعة من المقترحات للعمل. 联合国设立的处理这些问题的两个特设机构 -- -- 政府间森林小组和政府间森林论坛提出了一系列拟议行动。
وقد استقيت هذه المبادئ التوجيهية، الواردة في مرفق هذا التقرير، من مقررات وقرارات سابقة اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. 准则源于经济及社会理事会、联合国森林论坛及政府间森林论坛以前的决定和决议,内容见本报告附件。
ويشمل إصلاح المناظر الطبيعية للغابات أيضا عددا من المسائل المتعلقة بالخدمات البيئية التي تنعكس في قرارات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. 恢复森林景观还涉及有关环境事物的一些问题,政府间森林论坛和联合国森林论坛的各项决定反映了这种情况。
(أ) تراعي العناصر المواضيعية السبعة ومقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ذات الصلة، من أجل تيسير إدارة الغابات على نحو مستدام؛ (a) 考虑到七个专题要点和相关《政府间森林小组和政府间森林论坛行动建议》,以促进可持续森林管理;
يقرر أيضا أن تؤخذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في الاعتبار تماما لدى وضع الإجراءات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه؛ 又决定在开展上文第4段所述行动时,充分顾及政府间森林小组和政府间森林论坛通过的《行动建议》;