简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

教条主义

"教条主义" معنى
أمثلة
  • 17- يشدد كذلك على أن البرامج الاقتصادية الناشئة عن تخفيف عبء الديون الخارجية وإلغائها يجب ألا تؤدي مجدداً إلى سياسات التكيف الهيكلي السابقة التي لم تحقق المراد منها، كالمطالب المتشددة بالخصخصة وتقليص الخدمات العامة؛
    还强调为减免和取消外债而制定的经济方案不得照搬已经证明无效的结构调整政策,例如关于推行私有化和减少公共服务的教条主义要求;
  • 20- يشدد كذلك على أن البرامج الاقتصادية الناشئة عن تخفيف عبء الديون الخارجية وإلغائها يجب ألا تؤدي مجدداً إلى سياسات التكيف الهيكلي السابقة التي لم تحقق المراد منها، كالمطالب المتشددة بالخصخصة وتقليص الخدمات العامة؛
    还强调为减免和取消外债而制定的经济方案不得照搬已经证明无效的结构调整政策,例如关于推行私有化和减少公共服务的教条主义要求;
  • ويتمثل التبرير الإيديولوجي الأساسي لاتجاه كراهية الإسلام في التأكيد العقائدي المتشدد على الطابع المسيحي للحضارة الأوروبية وبالتالي على التهديد الرئيسي الذي يشكله وجود الإسلام وبروزه ونموه.
    在意识形态方面从根本上将仇视伊斯兰教的趋势合法化就是教条主义地肯定欧洲文明的基督教本质,因此并认定伊斯兰教存在、暴光度和发展构成的根本威胁。
  • والتزمّت في المحاكاة إنما يحد من فرص تجريب الأفكار الجديدة التي تنبع من مصادر محلية أو تنسجم مع الأوضاع المحلية، بل إنه يصبح في كثير من الأحيان هو نفسه العقبة التي تحول دون تكوّن الكتلة الحرجة اللازمة لبدء المؤسسات الجديدة.
    教条主义方法只会限制对源于本国或适合本国条件的新思想进行实验的可能性,还常常会阻碍启动新体制所需的足够数量支持者的形成。
  • وأعرب عن ترحيب وفده بنظام التحكيم على مرحلتين الذي يضمن البت في كل قضية من الناحيتين الفعلية والقانونية. وأضاف أنه سيساهم في الحد من الأخطاء القضائية وأوجه التصلب وسيتيح للطرفين فرصة تعزيز حججهما.
    该国代表团欢迎两级正式系统,因为这样的系统可确保以事实和法律来审理每一个案件,同时还可以限制司法错误和教条主义,并使当事各方有机会为自己辩护。
  • ثانيا، تسعى تدابير التنشيط المتخذة مؤخرا إلى تحقيق أهداف متعددة وتعتمد على طائفة متنوعة من استراتيجيات عملية لإدارة التغيير، بدل التركيز بشكل ضيق على مسائل خفض التكاليف والنظر إلى تنشيط الإدارة العامة من زاوية نظرية ومن منطلق الاقتصاد المعتمد على العرض.
    再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的角度看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。
  • وستعزز اليابان التعاون في مجال التعليم بما يمكن أن أسميه " الروح اليابانية " ، أي بحسن طوية جدية، بلا إجحاف أو تشدد، مستفيدة من خبرة مربينا مع مراعاة ما للبلدان المعنية من أصول ثقافية وتاريخية.
    日本将用我愿称之为 " 日本人精神 " 来促进教育合作,即真心诚意,不带偏见或教条主义,利用我们教育者的经验,同时考虑到有关国家的文化和历史背景。
  • أولا، كون المسألة معقدة للغاية وبسبب اهتمامنا بتحقيق نتيجة ملموسة، علينا أن نكون واقعيين وعمليين قدر الإمكان فيما يتعلق بالمنهجية، وعلينا العمل بروح من الحصافة الكبيرة وتحاشي طريق التعنت الفكري والافتراضات التي ما من شأنها إلا إطالة أمد مناقشاتنا.
    首先,因为问题如此之复杂,而且我们都希望取得具体成果,我们应采用尽可能务实和实用的方法,以一种极其谨慎的精神开展工作,避免采用教条主义和假定的路线,这只能不利于和拖延我们的辩论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3