简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

数字签名

"数字签名" معنى
أمثلة
  • وتوجد مشكلتان رئيسيتان في هذا السياق؛ إحداهما هي أن التدابير والنظم التكنولوجية للتوقيعات الإلكترونية، وخصوصا التوقيعات الرقمية، شديدة التباين حاليا على نحو يحول دون التمكن من وضع معايير دولية موحدة.
    一方面,电子签名,特别是数字签名方面的技术措施和系统目前差别太大,无法设立统一的国际标准。
  • وبواسطة حل النقد اﻻلكتروني (Digicash) يصدر المصرف رقما مسلسﻻ )رمز مُشفر(، يكون بمثابة توقيع رقمي، مما يسمح بالدفع الفوري والحفاظ على الخصوصيات.
    采用电子付款(Digicash)办法以后,银行提供一个相当于数字签名的编号(密码),因而使得能够立即付款并保密。
  • وارتئي أن المستندات المتبادلة أثناء تلك الإجراءات صحيحة حتى إن لم تكن موقّعة بتوقيع رقمي، حيث إن الاتصالات الإلكترونية تستخدم طرائق تتيح المجال لتعيين هوية الأطراف.()
    这类诉讼期间往来的文件是有效的,即使其中没有数字签名,因为电子通信所采用的方法允许我们确定当事人的身份。
  • وعلى سبيل المثال، فإن التوجيه الإداري الصادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن التوقيعات الإلكترونية يحظر عموما التمييز تجاه شهادات التصديق المؤهّلة الأجنبية (أي التوقيعات الرقمية المستندة إلى مرفق المفاتيح العمومية).
    例如,欧洲联盟关于电子签名的指令总体上禁止歧视符合条件的外国证书(即采用公钥基础设施的数字签名)。
  • أما المعلومات الخاصة بالنظم الإلكترونية، فتتضمن إما الأسماء الكاملة أو أسماء استخدام مختصرة وكلمات السر وأرقام تحديد الهوية الشخصية (PIN) وأرقام توثيق المعاملات (TAN) والتوقيعات الرقمية وغيرها من التطبيقات الشفرية.
    在电子系统中,信息包括用户名的全称或缩写、口令、个人识别号码、交易授权号码以及数字签名和其他密码应用。
  • 27- والقوانين التي تنص على القيمة القانونية للتوقيعات الرقمية لا تضفي عادة ذات القيمة القانونية على التوقيعات التي تؤيدها شهادات أجنبية إلا بقدر ما ترى أنها معادلة للشهادات الداخلية.
    规定了数字签名法律价值的法律通常也赋予外国证书所支持的签字同样的法律价值,但以这些外国证书被认为等同于国内证书为限。
  • وقد قامت بعض الحكومات من قبلُ بمباشرة برامج خاصة بإصدار وثائق هوية مقروءة آليا لمواطنيها ( " وثائق هوية إلكترونية " ) مزوّدة بخصائص وظيفية للتوقيع الإلكتروني.
    一些政府已经启动了各种方案来向其公民分发配有数字签名功能的机器可读身份证件( " 电子身份证 " )。
  • ويلزم مبلغ قدره 500 10 دولار لتغطية تكاليف التعاقد مع استشاري للتدريب لتعزيز المعرفة وتطبيق المعايير والسياسات المعتمدة لإدارة السجلات والمحفوظات من أجل معالجة مسائل أمن المعلومات والتوقيع الرقمي.
    10 500美元经费将用于聘请一名培训咨询人,增强对核定记录保存和档案管理标准和政策的了解和适用,以处理信息安全和数字签名问题。
  • ومما هو جدير بالملاحظة أن المادة 6 لا تطبّق إلاّ على " التوقيعات المستوفية الشروط " ، مما يعني، في الوقت الحالي، التوقيعات الرقمية المستندة إلى مرافق المفاتيح العمومية فقط؛
    值得指出的是,第6条仅适用于 " 合格的签名 " ,这种签名当下仅指以公钥基础设施为基础的数字签名
  • والمشكلة الأخرى هي أن المخاوف من الاحتيال والتلاعب في الاتصالات الإلكترونية قد أفضت ببعض الولايات القضائية إلى وضع متطلبات لائحية صارمة نسبيا، وهذا ربما ثبّط عن استخدام التوقيعات الإلكترونية، وخصوصا التوقيعات الرقمية.
    另一方面,对于电子通信中的欺诈和篡改的担心导致有些法域确立了非常严格的管理要求,而这又妨碍了电子签名,特别是数字签名的使用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5