简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

数据检索

"数据检索" معنى
أمثلة
  • ويتمثل التحدي الرئيسي لفترة السنتين 2004-2005 في مواصلة اعتماد أحدث أنواع تكنولوجيا المعلومات لإنجاز الإجراءات المتعلقة بالمشاركين والاستحقاقات وإعداد التقارير المالية والحصول على المعلومات بشكل عام.
    2004-2005两年期的主要挑战是如何为参与人以及为养恤金处理、财务报告和一般数据检索工作不断提供最新的信息技术。
  • ويتعين على الدولة الباحثة النظر في إخطار الدولة موضع البحث، عما إذا كان القانون الوطني يسمح بمثل هذا اﻹخطار، وما إذا كانت البيانات تكشف عن انتهاك للقانون الجنائي أو تبدو خﻻفا لذلك موضع اهتمام الدولة موضع البحث.
    如果国内法允许进行通知,而且数据显示触犯了刑法或可能是被检索国感兴趣的数据,检索国应考虑通知被检索国。
  • وتقارن الدراسة المعروضة عملية استعادة معلمات المحاصيل باستخدام البيانات الفائقة الطيفية التي يستخلصها جهاز الاستشعار Hyperion مع بيانات متعددة الأطياف من جهاز رسم الخرائط الموضوعية لساتل استشعار الأراضي عن بعد.
    在个案研究中,采用高波传感器获取的高光谱数据检索到的作物参数与Landsat卫星专题绘图仪产生的多光谱数据进行比对。
  • ومنسق نظام المعلومات الإدارية، مسؤول عن تزويد الوحدة بما تحتاج إليه من خبرات تتعلق بالنظام للإشراف على المدخلات من البيانات وإدارتها، وإدارة استعادة البيانات في المستقبل، وسلامتها، وتوفير التدريب والصيانة.
    管理信息系统协调员需要向该股提供管理信息系统的专门知识,监督数据输入和管理,并管理未来的数据检索、完整性、培训和维护。
  • 67- وفيما يتعلق بتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتسهيل مشاركتها في التجارة الدولية، فإن حصولها على خدمات التصنيف والتنقيب عن البيانات ربما كان أهم طريقة يمكن للبلدان النامية من خلالها الاستفادة من التمويل الإلكتروني.
    从中小型企业的发展和促进其参与国际贸易的观点来看,获得评分和数据检索也许是使发展中国家受益于电子金融的最重要的方式。
  • ومراعاة للاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، ينبغي أن نسعى إلى إنشاء هيكل أساسي للتخزين والاستعادة، ومواكبة مجموعات البيانات الملائمة التي لا تزال قيد المعالجة في مؤسسة البحوث.
    考虑到发展中国家的特殊需要,我们应努力建立一个基础设施,用于存放数据并方便数据检索,同时跟踪研究机构处理中的适当成套数据的进展情况。
  • وقد وُزّع أكثر من أربع تيرابايتات من البيانات والمنتجات في السنة المنصرمة. وقدِّم الدعم إلى الدول من خلال مكتب للمساعدة الحاسوبية المباشرة وخدمات استرجاع البيانات ودورات تدريبية وحلقات عمل وبتزويدها بالبرامجيات والمعدات الحاسوبية.
    在过去一年内,分发了四个太字节的数据和产品,并通过网上服务台、数据检索服务、培训课程、讲习班、软件和设备向各国提供支助。
  • فأفادت ألمانيا بأن قانون الإجراءات الجنائية ينص على وضع الاتصالات تحت المراقبة واسترجاع البيانات، وعلى سلطات للتنصت على الاتصالات وتسجيلها في الوقت الحقيقي عن طريق شبكات البيانات، واقتضاءات الإفشاء بالنسبة لمقدمي خدمات الاتصالات.
    德国表示,刑事诉讼程序法对电信监视和连接数据检索、通过实时数据网络窃听和记录通信、以及电信服务提供商的披露义务都作了规定。
  • )أ( ينبغي أن يستوعب نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل خصائص تصميمية متطورة مثل اﻻستكمال الحاسوبي المباشر، واسترجاع المعلومات، وتنظيم قواعد البيانات، ووصﻻت المستعملين البينية المصممة لتسهيل اﻻستخدام، وبرامج المستعملين النهائيين التي تستفيد من لغات البرمجة الرفيعة المستوى؛
    (a) 应纳入现代化设计特点,例如联机增订和数据检索、数据库组织、使用灵便的用户接口以及最终用户利用高级程序语言编制程序;
  • ومن ثم، يتمثل الهدف الثالث في تعزيز اﻻستخدام المتزامن للمعلومات القطاعية والديمغرافية عن طريق تكنولوجيات البرامج الحديثة للحواسيب مثل برنامج ريداتام )استرجاع البيانات للمناطق الصغيرة(، وهو البرنامج الذي طوره المركز الديمغرافي ﻷمريكا الﻻتينية؛
    因而,第三个目标是通过例如拉美人口中心所开发的REDATAM(小地区数据检索)等现代化软件技术来促进同时使用部门性资料和人口资料;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4