整套報酬
أمثلة
- شرعت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في إجراء استعراض شامل لمجموعة عناصر الأجر بالنظام الموحّد.
委员会第七十六届会议开始了对共同制度整套报酬办法的全面审查。 - وسيقدَّم التقرير النهائي للجنة بشأن استعراض مجموعة عناصر الأجر في عام 2015.
公务员制度委员会将于2015年提交关于整套报酬办法的最后审查报告。 - ولاحظت اللجنة أن هذه الممارسات تنطوي، علاوة على اختلاف مسمياتها، على تغييرات كبيرة في عناصر مجموعة الإثابــة الشاملة.
委员会指出,除了名称外,整套报酬办法在内容方面差别也很大。 - الآثار المالية المقدرة فيما يتصل بالاستعراض الشامل لمجموعة التعويضات الخاصة بالموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
四. 对专业及以上职类工作人员整套报酬办法全面审查所涉经费估计数 - علاوة على ذلك، فإن الهدف من مجموعة التعويضات أن تكون جذابة للموظفين الذين تم توظيفهم لخدمة قصيرة الأجل.
此外,整套报酬办法的目的是吸引按短期服务合同征聘的工作人员。 - وأشار المدير العام إلى جملة أمور ومنها أنَّ استعراض مجموعة التعويضات هو مهمة عصيبة وتنطوي على تحديات.
总干事除其他以外指出,审查整套报酬办法是一项重要而艰巨的任务。 - وينبغي أن تكون مجموعات التعويضات موحَّدة وأن يجري تبسيط نظام التعويضات وتحديثه، مع كفالة الشفافية والإنصاف.
整套报酬办法应标准化,报酬制度应简明化、现代化,同时保证透明、平等。 - (أ) تفادي أي منافسة في تعيين الموظفين قد تنتج عن فروق أساسية في خطة الأجور؛
(a) 避免可能因整套报酬办法的基本差异而在雇用工作人员方面引起的任何竞争; - حيث يقل الضمان الاجتماعي الممنوح في إطار مجموعة التعويضات الأولية عما يمنح عموما للموظفين في إطار المجموعة 100.
最初的整套报酬办法提供的社会保障不如100号编工作人员通常所得到的。 - غير أن الهامش لا يأخذ في الاعتبار جميع عناصر مجموعة عناصر الأجر لدى الخدمة المتخذة أساساً للمقارنة، من قبيل المكافآت.
然而,差值没有考虑参照国公务员整套报酬办法的所有要素,例如奖金。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5