وتتوفر في المراكز الإقليمية الكبرى في ريجيكا وسبليت وأوسياك وزغرب جميع أنواع العمليات الجراحية. 在里耶卡、斯普利特、奥西耶克和萨格勒布等较大的地区市中心,可提供各种外科治疗。
وتم توجيه نظر المقرر الخاص إلى إعادة محاكمة ميريكو غرواريك، وهو صربي، في محكمة مقاطعة سبليت. 特别报告员已注意斯普利特郡法院对塞族人米尔科·格拉奥拉茨进行重新审判的问题。
(ب) زمالات تقاسم مقدمة من معهد الدراسات العليا التابع للجامعة بشأن الزراعة من أجل السلام؛ (b) 联合国大学-高研所 " 农业促进和平 " 斯普利特研究金;
أما عن الإجراءات أمام محكمة التجزئة البلدية فقد أشارت الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ لم يتقدم إطلاقاً إلى وزارة العدل بطلب تعويض عن الأضرار. 关于斯普利特市法院的审理,缔约国指出,提交人从未向司法部提出过赔偿损失的要求。
أستاذة الطب الشرعي والأخلاقيات الطبية في كلية الطب في سبليت بكرواتيا وفي كلية الطب في جامعة موستار بالبوسنة والهرسك؛ 克罗地亚斯普利特大学医学院,和波斯尼亚和黑塞哥维那莫斯塔尔大学医学院的法医学和医学伦理教授
أستاذ مساعد في كلية الطب في جامعة سبليت، كرواتيا، وفي كلية الطب في جامعة موستار، البوسنة والهرسك (منذ عام 2005)؛ 克罗地亚斯普利特大学医学院和波斯尼亚和黑塞哥维那莫斯塔尔大学医学院副教授(2005年起);
Mental Health Europe Conference 2012; Split, Croatia Mental Health Europe Conference 2012(欧洲精神卫生大会),2012, 斯普利特,克罗地亚。
Influence of war on quantitative and qualitative changes in drug-induced mortality in Split-Dalmatia County, CroatMedJ, 2011؛ 战争对在斯普利特-达尔马提亚县由药物引起的死亡率的定量和定性变化的影响,2011年CroatMedJ。
ويبدو أن الذين يعودون بأية حال من الﻻجئين الصرب الكرواتيين، يستوطنون من جديد في مراكز حضرية مثل زغرب وسبليت بدﻻً من اﻻستيطـان في القطاعات السابقة. 克罗地亚塞族难民如果返回,可能也是到萨格勒布和斯普利特等中心城市而不是到原来地区定居。