简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

方案框架小组

"方案框架小组" معنى
أمثلة
  • وأشار أيضا فريق الإطار البرنامجي أنه يمكن استخدام موارد مؤسسة الأمم المتحدة في المساعدة في تيسير اتخاذ إجراءات سريعة ومشتركة في منظومة الأمم المتحدة وبالتالي إتاحة الفرصة للمنظومة لكي تعمل بطريقة أكثر مرونة واستجابة.
    方案框架小组还指出,联合国基金会的资源能够被用来帮助促进联合国系统内的迅速和联合的行动,从而提供系统一个机会,更灵活和负责地从事工作。
  • وأوصت باتباع تركيز أولي يربط جوانب العمل الجاري حاليا والهادف إلى تعزيز التغيير في السلوك، بالجهود الرامية إلى منع انتقال الفيروس من الأمهات المصابات به إلى أولادهن المعافين.
    方案框架小组建议了初步的重点,将目前为促进行为改变所正在进行的工作的一些方面与为防止艾滋病毒从受感染的母亲传染到其未受感染的儿童所作的努力取得联系。
  • دور الزنك - لاحظ فريق الأطار البرنامجي أن الأدلة المتوفرة حديثا تبين أن وجود كمية كافية من الزنك في الغذاء يمكنها أن تحول دون اعتلال الأطفال وإمكانية حدوث وفيات بسبب الإسهال، وأمراض الجهاز التنفسي، والملاريا.
    锌质的作用 37. 方案框架小组指出,最近的证据表示,饮食中适当的锌质能够防止童年发病率和可能的婴儿腹泻病、呼吸器官疾病和疟疾造成的死亡率。
  • لاحظ فريق الإطار البرنامجي أن جزءا من نطاق العمل يحتمل أن يشمل مؤتمرا يتم فيه نقاش هذه المسائل وترتيب أولوياتها. (وأعرب فريق الإطار البرنامجي عن إدراكه أن مؤسسة الأمم المتحدة لا تحبذ، بصفة عامة، تمويل المؤتمرات).
    方案框架小组指出,这项工作范围的一部分很可能将包括召开一次会议来讨论这些问题,并定出优先次序(方案框架小组也认识到,一般来说,联合国基金会宁愿不向会议提供资金)。
  • لاحظ فريق الإطار البرنامجي أن جزءا من نطاق العمل يحتمل أن يشمل مؤتمرا يتم فيه نقاش هذه المسائل وترتيب أولوياتها. (وأعرب فريق الإطار البرنامجي عن إدراكه أن مؤسسة الأمم المتحدة لا تحبذ، بصفة عامة، تمويل المؤتمرات).
    方案框架小组指出,这项工作范围的一部分很可能将包括召开一次会议来讨论这些问题,并定出优先次序(方案框架小组也认识到,一般来说,联合国基金会宁愿不向会议提供资金)。
  • وأشارت الأفرقة أيضا إلى أنه ينبغي للمؤسسة أن تركز على توفير الإرشاد بشأن كيفية إتاحة البدائل المناسبة، بما فيه حليب الرضع، والعمل في الوقت نفسه على ضبط انتشار استعمال هذه البدائل لدى الأمهات غير المصابات بالفيروس.
    方案框架小组还指出,联合国基金会应当将重点放在提供关于如何拿到适当的其他办法,包括婴儿配方奶粉方面的指导,同时控制不要把这种使用其他办法漫延到未受艾滋病毒感染的母亲。
  • وحتى ﻻ تصبح أفرقة اﻷطر البرنامجية منغلقة على نفسها، بذل الصندوق جهدا ﻹشراك ممثلين عن المنظمات غير الحكومية الدولية وشخصيات بارزة في المجال اﻷكاديمي وفي ميدان البحث العلمي، بيد أن عدد هؤﻻء اﻷعضاء محصور في عضوين أو ثﻻثة أعضاء لكل فريق تحقيقا للكفاءة والسرعة.
    并且,为确保方案框架小组不会变得太过内向,基金尽力网罗了国际非政府组织的代表和学术界和科学研究界的杰出人士。 但是,为了效率和灵活起见,这些成员的数目是限制在每个小组2或3名。
  • وبصدد الفقرة ١٥ التي تتناول وظائف المجلس اﻻستشاري للصندوق، التي تشمل إسداء المشورة لﻷمين العام بشأن السياسات العامة، تساءل عن الميادين التي يغطيها مصطلح " السياسات العامة " وعن كيفية تحديدها في إطار أفرقة اﻷطر البرنامجية الثﻻثة التي ذكرها المدير التنفيذي بالنيابة.
    第15段讨论了伙伴基金咨询委员会的功能,其中包括向秘书长提供广泛的政策指导。 他不知道《广泛的政策》一词包括什么领域,以及它们如何按照代理执行主任所提到的三个方案框架小组的意见来决定。
  • وقد أوصى فريق الإطار البرنامجي مؤسسة الأمم المتحدة بالتركيز على وضع نهج مبتكرة وحلول " نوعية " لتقديم المغذيات الدقيقة من خلال الأطعمة الأساسية (مثلا، القمح، الذرة، الدقيق، الأرز، الزيوت، المكرونة) والتي ستهلكها فئات السكان الفرعية الضعيفة.
    方案框架小组建议联合国基金会将重点放在制定通过人口中的处境不利分群所使用主食(即,麦、小米、面粉、米、油、面条)供应微营养素的创新办法和 " 通用 " 的解决方法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3