' ٢ ' سوف يعمل مكتب تمويل البرامج مع الحكومات المانحة واللجان الوطنية بشأن وضع نظام جديد لتقديم التقارير واﻹبﻻغ عن التقدم؛ (二) 方案筹资办公室将就新的报告制度和进度报告与捐助国政府和各国委员会合作;
مكتب شؤون اﻷمم المتحدة والعﻻقات الخارجية (j) 根据所有适用的细则、条例和政策有实效和有效率地指导和管理方案筹资办公室的行政、人力资源、财务和训练职能。
وسيواصل فريق المقر جهوده الرائدة في مجال جمع الأموال (بالاشتراك مع مكتب تمويل البرامج) مستهدفاً المانحين التقليديين والمانحين الجدد على حد سواء. 总部小组将(同方案筹资办公室一起)继续以传统和新的捐助方为对象,领导筹资工作。
19- إن جمع الأموال لبرامج اليونيسيف المتعلقة بالألغام يتم بصورة رئيسية من خلال أنشطة مكتب تمويل البرامج واللجان الوطنية لليونيسيف. 儿童基金会排雷行动方案的资金主要通过方案筹资办公室和儿童基金会国家委员会的活动筹集。
' ٤ ' يقوم مكتب تمويل البرامج باستكشاف مستوى المرونة الممكن لكل حكومة مانحة وتقديم تقرير عن نتائج هذه المناقشات؛ (四) 方案筹资办公室将探讨对于每一捐助国政府而言可达到何种灵活性以及就这些讨论结果提出报告;
20- ويقوم مكتب تمويل برامج اليونيسيف بتنسيق العلاقات مع الحكومات المانحة عن طريق الاتصال الدائم ببعثاتها الدائمة وبالعواصم. 儿童基金会方案筹资办公室通过与捐助国政府的常驻代表团以及在首都协调儿童基金会与捐助国政府的关系。
مكتب تمويل البرامج ٤٨ - ينسق مكتب تمويل البرامج عﻻقات اليونسيف مع الحكومات المانحة عن طريق اﻻتصال المستمر ببعثاتها الدائمة وفي العواصم. 方案筹资办公室通过不断与各国常驻代表团以及各国首都的联络,协调儿童基金会与捐助国政府的关系。
وقدم مدير مكتب تمويل البرامج بعض الأمثلة على تخصيص التمويل المواضيعي الذي سيتوقف على أكبر الاحتياجات والتأثير على البرامج القطرية الموافق عليها. 方案筹资办公室主任还就主题经费拨款举了些例子,说明拨款以核定国家方案中的最大需求和影响为基础。
ويضطلع مكتب تمويل البرامج بمهمة إجراء الاتصالات الرسمية بين الحكومات المانحة وأمانة اليونيسيف فيما يتعلق بالتعاون في تنفيذ البرامج، وأولويات المنظمة واحتياجاتها المقبلة. 方案筹资办公室在方案合作、儿童基金会优先事项和今后需要方面发挥捐助国政府与儿童基金会秘书处之间的正式联络作用。
وقد أكد مدير مكتب تمويل البرامج أيضا أنه سيتم شرح العملية المفصلة لجميع المكاتب على الرغم من أنه تم التوقيع في المقر على الاتفاقات مع المانحين. 方案筹资办公室主任也证实,尽管同捐助者达成的协定是在总部签署的,但还是要向所有办事处解释此过程的各个环节。