简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

施予

"施予" معنى
أمثلة
  • ولا بد من الاعتراف بهذا الوضع من أجل التحرك بسرعة إلى الأمام والعمل على معالجته.
    必须认识到这种情况,以便采取紧急措施予以弥补。
  • ويجب أن تكون الحكومات على وعي بهذه الميول، وأن تكون مستعدة لاتخاذ تدابير للتصدي لها.
    政府需要了解这类倾向,并准备好采取措施予以解决。
  • ولا بد من النظر في ضرورة استمرار هذا النظام، واتخاذ الخطوات لمعالجته.
    必须审查是否有必要继续这种做法,必须采取措施予以纠正。
  • وفي عام 2014، وافق على دعم تنفيذ خطة بليز الرئيسية للسياحة().
    2014年,银行核准对伯利兹旅游业总计划的实施予以支助。
  • وعلي الشخص الذي صدر في حقه أمر زجري داخل الأسرة أن يترك مكان الإقامة علي الفور ودون عودة.
    施予家庭内限制令的人应当离开住处不得回来。
  • ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن هذه الممارسة والإشارة إلى التدابير المتخذة لمنعها.
    请提供资料说明这一做法,并说明已采取什么措施予以防止。
  • وأيد عضو آخر هذا الرأي وطلب توضيحاً عن كيفية مواصلة العمل.
    另一位委员也赞成这一观点,并要求对如何进一步实施予以说明。
  • وإذا كانت خدمات بعينها محدودة، تُتخذ الإجراءات الضرورية لتحسين فرص الحصول على هذه الخدمات.
    如果在获取某些服务方面受到限制,则应采取措施予以改进。
  • وتتعهد البلدان اﻷصلية ﻷفراد الجماعات المسلحة باتخاذ كل ما يلزم من تدابير لتيسير إعادتهم إلى أوطانهم.
    武装集团成员的原籍国承诺采取一切必要的措施予以遣返。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5